• Приглашаем посетить наш сайт
    Шмелев (shmelev.lit-info.ru)
  • К Елене ("О, Елена, твоя красота для меня")

    
    				Эдгар По
    				Перевод 
    				Константина Бальмонта
    
    
                         О, Елена, твоя красота для меня -
                            Как Никейский челнок старых дней,
                         Что, к родимому краю неся и маня,
                         Истомленного путника мчал все нежней
                            Над волной благовонных морей.
    
                            По жестоким морям я блуждал, нелюдим,
                         Но классический лик твой, с загадкою грез,
                         С красотой гиацинтовых нежных волос,
                         Весь твой облик Наяды - всю грусть, точно дым,
                         Разогнал - и меня уманила Наяда
                            К чарованью, что звалось - Эллада,
                            И к величью, что звалося - Рим.
    
                         Вот, я вижу, я вижу тебя вдалеке,
                            Ты как статуя в нише окна предо мной,
                         Ты с лампадой агатовой в нежной руке,
                         О, Психея, из стран, что целебны тоске
                            И зовутся Святою Землей!
    
                         (1904)
    
    
    
    Раздел сайта: