1 Аретуза проснулась, На снегах улыбнулась, Между Акрокераунских гор, - С облаков и утесов, Точно стадо с откосов, Устремила потоки в простор. По скалам они льются, Ее кудри мятутся, Точно радуга, вьются за ней; И зеленые краски Возникают как в сказке, Все на запад идя, меж огней; И скользит она, с пеньем, По стремнине, теченьем, Точно лепет воздушного сна; И Земля ее губит, Ее Небо голубит, К светлым безднам нисходит она. 2 Тут Алфей, бурно смелый, В ледниках поседелый, Взяв трезубец, им скалы рассек; И утесы раскрылись, В Эриманте родились, Вместе с дрожью, течения рек. Южный ветер, столь бурный, Что скрывал он за урной Молчаливо дремавших снегов, Гром и туч караваны, Огневые вулканы Разомкнули засов родников: Кудри Бога Речного Потухали и снова Зрелись вдоль водопадных стремнин, Он за Нимфой блестящей Мчался влагой кипящей, До окраин Дорийских глубин. 3 "Скрой меня! Умоляю! Как спастись мне, не знаю! Он волос уж коснулся моих!" Океан взволновался, И в глубинах разъялся, Дал приют ей в волнах голубых. Дочь земли, белизною Промелькнув под волною, Вмиг достигла, как луч, глубины, Ее воды - за нею, Легкой влагой своею Не меняя соленой волны, - Точно темное чудо, На полях изумруда, Устремился за нею Алфей, - Как орел, весь могильный, За голубкой бессильной, Между облачных бурных зыбей. 4 Миновавши чертоги, Где Подводные Боги На жемчужных престолах сидят; Где в лесах из кораллов, Между влажных кристаллов, Самоцветные камни блестят; Меж сияний неясных, Что в потоках бесстрастных Ткань плетут из лучей цветовых; Миновавши пещеры, Там, где волны, без меры, Дышат зеленью мраков лесных; Рыбу-меч миновавши И акул обогнавши, Под густой океанской волной, - Беглецы проносились И в утесах явились, В край домчавшись Дорийский, родной. 5 И стекают со звоном, Вдоль по Эннским уклонам, Там, где греется утро в лучах, - Как два друга, что руки, После долгой разлуки, Протянули в горячих слезах. Утром, с горных постелей, Из своих колыбелей, К скатам двойственный мчится поток; В полдень, быстрой волною, Реет чащей лесною И в лугах, где цветет Златоок; Ночью, в ясности цельной, В бездне спит колыбельной, Под холмом Ортигийским, их свет, - Так два духа в лазури Спят без страсти, без бури; Есть любовь в них, но жизни в них нет. 1820 |