• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Шота Руставели. Витязь в барсовой шкуре (часть 7)

    Вступление
    Часть: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
    12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29
    30 31 32 33 34 35 36 37 38
    39 40 41 42 43 44 45 46 47
    Комментарии

    Перевод Константина Бальмонта

    7. Первое послание, которое Нэстан-Дарэджан написала своему возлюбленному
     
     "Лев! Ты ранен. Рану скрой.
     Я твоя. Не гасни в мленье. Ненавижу расслабленье.
     Пусть Асмат мои реченья повторит перед тобой.
     
     Тоскованье, помиранье, это ль страсть, любви деянья?
     Лучше - той, к кому пыланье, мощь свершения яви.
     С Кхатаэти ждем мы дани. А они, таясь в обмане
     И в зловольи, ищут брани. Эту дерзость оборви.
     
     Еще прежде помышленье мне внушало обрученье.
     Не нашла для говоренья я минуты до сего.
     Словно насмерть пораженным и ума совсем лишенным,
     Зрела я тебя взметенным. Зол недуг. Срази его.
     
     В путь же. В бранные забавы. Да узнают их кхатавы.
     И вернись в сияньи славы. Это лучше, говорю.
     Так не плачь. Чтоб не снежила влага - роз. От солнца - сила.
     Посмотри, я обратила ночь темнот твоих в зарю".
     

    Вступление
    Часть: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
    12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29
    30 31 32 33 34 35 36 37 38
    39 40 41 42 43 44 45 46 47
    Комментарии