• Приглашаем посетить наш сайт
    Мандельштам (mandelshtam.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1822"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Перси Биши Шелли. Маскарад анархии
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    2. Очерк жизни Эдгара По
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    3. Островок
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    4. Эдуард Дауден. Очерк жизни Шелли
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    5. Леди, магнетизирующая больного
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    6. Строки ("Повстречались не так, как прощались")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    7. Эпитафия
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    8. Призыв
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    9. Строки ("Если луч отблистает")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    10. Воспоминание ("Из дивных дней, лазурных, ясных")
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    11. Ария для музыки
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    12. Очерк жизни Эдгара По (Глава 3)
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    13. Похоронная песнь
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    14. Очерк жизни Эдгара По (Глава 2)
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    15. С гитарой, к Джен
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    16. Строки написанные у залива Леричи
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Перси Биши Шелли. Маскарад анархии
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    Часть текста: сне, На белом ехала коне, И конь был кровью обагрен, А Призрак - точно Смерть был он. 9 Чело жестокое в венке, И скипетр был в его руке, И знак на лбу лелеял он: "Я Бог, я Властелин, Закон". 10 Он ехал с пышной быстротой, Над всей Английскою землей, И он толпой был слепо чтим, И лужей кровь была за ним. 11 Был свитой Призрак окружен, Был шум и звон со всех сторон, У каждого - кровавый меч, Чтобы врагам пути пресечь. 12 И вот по Англии, кичась, Толпа свирепая неслась, Вином отчаянья полна, Для темных дел опьянена. 13 От моря к морю, как беда, Через поля, чрез города, Они неслись в крови, в пыли, Покуда в Лондон не пришли. 14 Всех обитателей, в домах, Панический застигнул страх, Когда под крик, неукротим, Тот Призрак Смуты прибыл к ним. 15 Ему навстречу, как река, Явились дикие войска, И пели все, и слушал он: "Ты Бог, Король, и ты Закон. 16 Мы твой приветствуем приход, Тебя давно недостает. Мечи остыли, денег нет, Дай крови, золота и бед". 17 Ханжи, законники, толпой, Склоняясь перед тенью той, Молитву тихую, как вздох, Шептали: "Ты Закон и Бог". 18 И все вскричали, как один: "Ты Бог, Король и Властелин, Тебе от нас земной поклон, Дух Смуты ныне освящен". 19 И вот...
    2. Очерк жизни Эдгара По
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    Часть текста: повторяют одно другое, находясь одно от другого в естественной временной зависимости. В работе Гилля, хотя и сильно устаревшей, есть доселе очень много ценного. Исследование Ингрэма, по своей точке зрения чисто биографическое, является пока наилучшим. Вышедшая значительно позднее работа Гаррисона включает в себя очень много новых материалов, и чисто литературные его оценки и суждения весьма любопытны и красноречивы, но он грешит нагромождением лишних сведений, заставляющих нас слишком близко соприкасаться с незначительными личностями той эпохи, которым лишь там и надлежит оставаться, ибо не все нужно тащить к зеркалу Вечности. Я старался в своем очерке быть строго летописным, и, имея в виду не раз еще вернуться к Эдгару По, говорю от самого себя лишь то, что было строго необходимо сказать. Английские души не могут никак обойтись без обвинения или оправдания, приближаясь к существу исключительному. Если что-нибудь из этого проскользнуло и в мои строки, это вынужденно. Я полагаю, что такие гении, как Эдгар По, выше какого-либо обвинения или оправдания. Можно пытаться объяснить красный свет планеты Марс. Обвинять его или оправдывать смешно. И странно обвинять или оправдывать ветер Пустыни, с ее песками и далями, с ее Ужасом и Красотой, ветер, рождающий звуки, неведомые не бывшим в Пустыне. 1. Детство, отрочество, юность Эдгар По был из древнего ирландского рода. Его дед с отцовской стороны, генерал Давид По, в раннем возрасте был взят своими родителями в Соединенные Штаты, полюбил свою новую родину и впоследствии весьма отличился во время Войны за...
    3. Островок
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Островок Из моря смотрит островок, Его зеленые уклоны Украсил трав густых венок, Фиалки, анемоны. Над ним сплетаются листы, Вокруг него чуть плещут волны. Деревья грустны, как мечты, Как статуи, безмолвны. Здесь еле дышит ветерок, Сюда гроза не долетает, И безмятежный островок Все дремлет, засыпает. 1822
    4. Эдуард Дауден. Очерк жизни Шелли
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    Часть текста: эпохе, - и то, что можно назвать оплотом учения, составляющим духовную основу его фантастических грез, можно понять, только если рассматривать его произведения в связи с эпохой, порождением которой они являются. "Прекрасный и нереальный ангел, тщетно бьющийся своими лучезарными крыльями в пустоте" - так выражает свой взгляд на Шелли Мэттью Арнольд, несколько изменяя слова Жубера о Платоне {"Платон теряется в пустоте; но видно, как играют его крылья, слышен их шорох", - слова, приводимые Мэттью Арнольдом в его статье о Жубере.}. Красота этой фразы не должна заставлять нас забывать об ее удаленности от истины. Шелли не был ангелом небесной или дьявольской расы; он был глубоко человечен в своих страстях, своих ошибках, своих недостатках и своих достоинствах. И не в пустоте он жил и вращался; он принадлежал в высокой степени к революционному движению своих дней и, если рассматривать его отдельно от учения этого геометра революции, которого он признавал своим учителем - Вильяма Годвина, - произведения Шелли становятся понятны лишь наполовину. Перси Биши Шелли родился 4 августа 1792 года, в Фильд-Плэсе, близ Хоршама, в Суссексе. Его семья была старинная и уважаемая; но ни один из предков поэта не проявлял никогда признаков литературного гения. Его дед, Биши Шелли, получивший баронетство в 1806 году, скопил большое состояние, был женат на двух богатых наследницах, поссорился со своими детьми и жил в то время довольно скряжнически, в коттедже, в Хоршаме, тревожимый подагрой и недугами своего...
    5. Леди, магнетизирующая больного
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Леди, магнетизирующая больного 1 Усни, усни! Забудь страданья И власть руки моей прими! Мой дух сковал твои мечтанья, Усни и ласку состраданья Разбитым сердцем восприми! Как утром сумрак, муки тают, И силы жизни возрастают, Растет моих надежд прибой; Они вокруг тебя витают, Хотя не слиться им с тобой. 2 Усни, усни, о, друг мой бедный! Когда подумаю, что тот, Кто сделал жизнь мою победной, Мог быть - такой же грустный, бледный, Мог знать твоих страданий гнет, Что чьей-нибудь чужой рукою Он был бы разлучен с тоскою, - Тогда я вся дрожу, скорбя, Я о тебе скорблю душою, Хотя я не люблю тебя. 3 Мечтам, тоской отягощенным, Пускай придет скорей конец; Усни ребенком нерожденным, Тем сном, ничем не возмущенным, Которым спит в гробу мертвец. Усни, тебе шептать я буду: Забудь борьбу, отдайся чуду, Забудь все то, что давит грудь. Твоей я никогда не буду, Забудь меня, забудь! забудь! 4 Как на луга из туч стремится Дождя целебного поток, Так дух мой плачет и томится, И за слезой слеза струится К тебе, поблекший мой цветок. Но пусть не буду я твоею, Тебя я усыплять умею, В твоей душе горят огни, Тобой глубоко я владею... Усни, мой друг, усни! усни! 1822
    6. Строки ("Повстречались не так, как прощались")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Строки ("Повстречались не так, как прощались") Повстречались не так, как прощались, То, что в нас, непостижно другим, Мы свободно с тобой расставались, Но сомнением дух наш томим. Вот, мы скованы мигом одним. Этот миг отошел безвозвратно, Как напев, что весной промелькнул, Как цветок, что расцвел ароматно, И как луч, что на влаге сверкнул И на дне, в глубине, утонул. Этот миг от времен отделился, Он был первый отмечен тоской, И восторг его с горечью слился, - О, обман, для души - дорогой! Тщетно ждать, что настанет другой. Если б смерть мою мысли скрывали, О, уста дорогие, от вас, Вы отказывать в ней бы не стали, Вашей влаги вкусивши сейчас, Умирая, ласкал бы я вас! 1822
    7. Эпитафия
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Эпитафия Два друга здесь лежат, чьи жизни слиты были, Да не разделится их память никогда, Пусть будет дружен сон - земной их смертной пыли. При жизни - их сердца сливалися всегда. 1822
    8. Призыв
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: К Джен Мой лучший друг, мой нежный друг, Пойдем туда, где зелен луг! Ты вся светла, как этот День, Что гонит прочь и скорбь и тень, И будит почки ото сна, И говорит: "Пришла Весна!" Пришла Весна, и светлый Час Блестит с небес, глядит на нас, Целует он лицо земли, И к морю ластится вдали, И нежит шепчущий ручей, Чтоб он журчал и пел звончей, И дышит лаской между гор, Чтобы смягчить их снежный взор, И, как предтеча Майских снов, Раскрыл он чашечки цветов, - И просиял весь мир кругом, Объятый светлым торжеством, Как тот, кому смеешься ты, Кто видит милые черты. Уйдем от пыльных городов, Уйдем с тобою в мир цветов, Туда, где - мощные леса, Где ярко искрится роса, Где новый мир, особый мир Поет звучнее наших лир, Где ветерок бежит, спеша, Где раскрывается душа И не боится нежной быть, К другой прильнуть, ее любить, С Природой жить, и с ней молчать, И гармонически звучать. А если кто ко мне придет, На двери надпись он найдет: "Прощайте! Я ушел в поля, Где в нежной зелени земля; Хочу вкусить блаженный час, Хочу уйти, уйти от вас; А ты, Рассудок, погоди, Здесь у камина посиди, Тебе подругой будет Грусть, Читайте с нею наизусть Свой утомительный рассказ О том, как я бежал от вас. За мной, Надежда, не ходи, Нет слов твоих в моей груди, Я не хочу грядущим жить, Хочу мгновению служить, Я полон весь иной мечты, Непредвкушенной красоты!" Сестра лучистых Вешних Дней, Проснись, пойдем со мной скорей! Под говор птичьих голосов, Пойдем в простор густых лесов, Где стройный ствол сосны могуч, Где еле светит солнца луч, Едва дрожит среди теней, Едва целует сеть ветвей. Среди прогалин и кустов Мы встретим сонм живых цветов, Фиалки нам шепнут привет, Но мы уйдем, нас нет как нет, Мы ускользнем от анемон, Увидим синий небосклон, Ото...
    9. Строки ("Если луч отблистает")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Строки ("Если луч отблистает") Если луч отблистает, Светлый след беспощадные тени сотрут, Если туча растает, Ослепительной радуги краски умрут, Если лютня разбита, Песнопений волна замолчит навсегда, Если чувство изжито, Не сорвутся признания с уст никогда. Нет ни звуков, ни смеха, Если порваны струны, что пели в тиши, И сердечное эхо Не создаст песнопенья для смолкшей души. Не создаст песнопенья, Разве только споет заунывный хорал, Тот, что после крушенья Распевает морской оглушительный вал. Только души сольются, Как Любовь из гнезда улетает скорей, И, бессильные, льются, Льются горькие слезы из тусклых очей. О, Любовь, ты рыдаешь Надо всем, что непрочно в томленье земном, Для чего ж созидаешь Ты себе лишь в непрочном гробницу и дом? Дух твой в страсти мятется, Точно вороны в ветре, окутавшем лес: И рассудок смеется, Точно мертвое солнце средь зимних небес. И в пустыне бесплодной Все мечты, точно листья, на землю падут, И с насмешкой холодной Огрубевшие ветры толпою придут. 1822
    10. Воспоминание ("Из дивных дней, лазурных, ясных")
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: сном Без грез и без движенья, Как спят всегда на дне морском Подводные растенья. 3 Как тихо все! Ни вздох, ни звук Покоя не смущает, И даже дятла быстрый стук Сильнее оттеняет Беззвучный мир, и тишь кругом, И наших душ мечтанья, И лес, объятый сладким сном, - Всю роскошь обаянья. Слились в один волшебный круг - Вершины гор туманных, Цветы, поля и ты, мой друг, С порывом дум желанных. И свету уступила мгла Пред счастием сознанья, Что центром круга ты была, О, нежное созданье! 4 И долго мы, склонивши взор, Под соснами стояли, Глядели в глубь лесных озер, Там небеса сияли, Полны лучистого огня, Как будто чьи-то очи, Ясней безоблачного дня И глубже черной ночи. И лес виднелся в бездне вод: Сплетался ветвями, Он был волшебнее, чем тот, Что рос вверху над нами. Смотрели с призрачного дна Прибрежных трав извивы, Лесных прогалин пелена И тучек переливы. И были нам внизу видны Таинственные краски, - Их создала любовь волны, Эдем безгрешной ласки; То было - тихих, светлых струй Немое обаянье, То был Природы поцелуй, Всех сил ее слиянье. Но ветер налетел в тиши, Исчезли отраженья, Как лучший...