• Приглашаем посетить наш сайт
    Жуковский (zhukovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CREDO"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Педро Кальдерон. Любовь после смерти. Хорнада вторая
    Входимость: 1. Размер: 45кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Педро Кальдерон. Любовь после смерти. Хорнада вторая
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: Кальдерон. Любовь после смерти. Хорнада вторая СЦЕНА 1-я Горная цепь Альпухарры. - Окрестности Галеры. Бой барабанов и звуки труб; выходят солдаты, Дон Хуан де Мендоса и Сеньор Дон Хуан Австрийский. Дон Хуан Мятежные обрывы гор, Чья высь чрезмерная, чья дикость Смущает взор, Нагроможденностью своей ты давишь землю, Тяжелой глыбою, как неоглядный склеп, Стесняешь воздух и сужаешь небо; Берлога, воровской вертеп, Чье лоно, мятежи зачавши, Рождает молния с грохочущим дождем И вплоть до Африки далекой Бросает голос свой, как гром; День роковой сегодня, да, сегодня, Для хитрости твоих измен: Сегодня с карою, как мститель, Я прихожу к оплотам горных стен. Хоть я стыжусь, что столь ничтожной славой Украшен буду: воевать С бандитами не будет значить Их побеждать, а убивать. И для меня в том мало чести - Среди угрюмых этих гор Разбить своим оружьем шайку, В которой каждый - плут и вор. Так пусть же временам грядущим передастся, Что, честию своею дорожа, Зову я это карой, не победой. Но знать хотел бы я причину мятежа. Мендоса Итак, внимай повествованью, Орел властительно-геройский, Перед тобою Альпухарра, Оплот пустынно-диких скал, Пред нами горная твердыня, Где ныне собрались мориски, Чтоб вновь, как...