• Приглашаем посетить наш сайт
    Иванов В.И. (ivanov.lit-info.ru)
  • Cлово "ТЕНЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Варианты слова: ТЕНИ, ТЕНЬЮ, ТЕНЕЙ, ТЕНЯМИ

    1. Перси Биши Шелли. Освобожденный Прометей (действие 1)
    Входимость: 18. Размер: 42кб.
    2. Перси Биши Шелли. Освобожденный Прометей (действие 2)
    Входимость: 14. Размер: 30кб.
    3. Перси Биши Шелли. Освобожденный Прометей (действие 4)
    Входимость: 12. Размер: 23кб.
    4. Перси Биши Шелли. Возмущение Ислама (песнь 3)
    Входимость: 10. Размер: 13кб.
    5. Константин Бальмонт. Очерк жизни Эдгара По (Глава 2)
    Входимость: 10. Размер: 67кб.
    6. Данте
    Входимость: 8. Размер: 3кб.
    7. Перси Биши Шелли. Возмущение Ислама (песнь 1)
    Входимость: 8. Размер: 23кб.
    8. Перси Биши Шелли. Возмущение Ислама (песнь 12)
    Входимость: 7. Размер: 15кб.
    9. Константин Бальмонт. Элементарные слова о символической поэзии
    Входимость: 6. Размер: 44кб.
    10. Перси Биши Шелли. Возмущение Ислама (песнь 6)
    Входимость: 6. Размер: 20кб.
    11. Перси Биши Шелли. Возмущение Ислама (песнь 5)
    Входимость: 6. Размер: 25кб.
    12. Адонаис
    Входимость: 6. Размер: 20кб.
    13. Педро Кальдерон. Врач своей чести. Хорнада вторая
    Входимость: 6. Размер: 49кб.
    14. Педро Кальдерон. Чистилище святого Патрика. Хорнада третья
    Входимость: 6. Размер: 44кб.
    15. Перси Биши Шелли. Возмущение Ислама (песнь 10)
    Входимость: 6. Размер: 18кб.
    16. Педро Кальдерон. Жизнь есть сон. Хорнада третья
    Входимость: 5. Размер: 45кб.
    17. * * * ("Я мечтою ловил уходящие тени")
    Входимость: 5. Размер: 1кб.
    18. Перси Биши Шелли. Ченчи (действие 3)
    Входимость: 5. Размер: 27кб.
    19. Перси Биши Шелли. Маскарад анархии
    Входимость: 5. Размер: 14кб.
    20. * * * ("Колеблются стебли зеленой долины")
    Входимость: 5. Размер: 2кб.
    21. Константин Бальмонт. Поэзия как волшебство
    Входимость: 5. Размер: 52кб.
    22. Два духа
    Входимость: 5. Размер: 2кб.
    23. Песнь к свободе
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    24. Перси Биши Шелли. Освобожденный Прометей (действие 3)
    Входимость: 4. Размер: 23кб.
    25. Педро Кальдерон. Стойкий принц. Хорнада вторая
    Входимость: 4. Размер: 39кб.
    26. Константин Бальмонт. Очерк жизни Эдгара По (Глава 4)
    Входимость: 4. Размер: 39кб.
    27. Педро Кальдерон. Волшебный маг. Хорнада третья
    Входимость: 4. Размер: 59кб.
    28. Педро Кальдерон. Чистилище святого Патрика. Хорнада вторая
    Входимость: 4. Размер: 43кб.
    29. Забытая колокольня
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    30. Перси Биши Шелли. Возмущение Ислама (песнь 7)
    Входимость: 4. Размер: 15кб.
    31. Перси Биши Шелли. Возмущение Ислама (песнь 8)
    Входимость: 4. Размер: 12кб.
    32. Перси Биши Шелли. Ченчи (действие 2)
    Входимость: 4. Размер: 19кб.
    33. Перси Биши Шелли. Возмущение Ислама (песнь 9)
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    34. Перси Биши Шелли. Возмущение Ислама (песнь 2)
    Входимость: 4. Размер: 19кб.
    35. Примечания к стихотворениям Шелли
    Входимость: 4. Размер: 61кб.
    36. Мимоза
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    37. Педро Кальдерон. Саламейский алькальд. Хорнада третья
    Входимость: 3. Размер: 41кб.
    38. * * * ("В пустыне безбрежного Моря")
    Входимость: 3. Размер: 1кб.
    39. Спящая
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    40. Педро Кальдерон. Саламейский алькальд. Хорнада вторая
    Входимость: 3. Размер: 40кб.
    41. Шота Руставели. Витязь в барсовой шкуре (часть 4)
    Входимость: 3. Размер: 28кб.
    42. Монблан
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    43. Шота Руставели. Витязь в барсовой шкуре (часть 41)
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    44. Непоправимое
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    45. Константин Бальмонт. Очерк жизни Эдгара По
    Входимость: 3. Размер: 27кб.
    46. К беде
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    47. Педро Кальдерон. Поклонение кресту. Хорнада вторая
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    48. Песнь к небу
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    49. Гимн духовной красоте
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    50. Чары месяца
    Входимость: 3. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Перси Биши Шелли. Освобожденный Прометей (действие 1)
    Входимость: 18. Размер: 42кб.
    Часть текста: с высот на Землю, Смотри, там нет числа твоим рабам. Но что ж ты им даешь за их молитвы, За все хвалы, коленопреклоненья, За гекатомбы гибнущих сердец? Презренье, страх, бесплодную надежду. И в ярости слепой ты мне, врагу, Дал царствовать в триумфе бесконечном Над собственным моим несчастьем горьким, Над местью неудавшейся твоей. Три тысячи как будто вечных лет, Исполненных бессонными часами, Мгновеньями таких жестоких пыток, Что каждый миг казался дольше года, - Сознание, что нет нигде приюта, И боль тоски, отчаянье, презренье - Вот царство, где царить досталось мне. В нем больше славы, вечной и лучистой, Чем там, где ты царишь на пышном троне, Которого я не взял бы себе. Могучий Бог, ты был бы Всемогущим, Когда бы я с тобою стал делить Позор твоей жестокой тирании, Когда бы здесь теперь я не висел, Прикованный к стене горы гигантской, Смеющейся над дерзостью орла, Безмерной, мрачной, мертвенно-холодной, Лишенной трав, животных, насекомых, И форм, и звуков жизни. Горе мне! Тоска! Тоска всегда! Тоска навеки! Ни отдыха, ни проблеска надежды, Ни ласки сна! И все же я терплю. Скажи, Земля, граниту гор не больно? Ты, Небо, ты,...
    2. Перси Биши Шелли. Освобожденный Прометей (действие 2)
    Входимость: 14. Размер: 30кб.
    Часть текста: Встающий сонмом тучек золотистых В пустыне нашей жизни. Ночь проходит. Вот время, день и час. Я жду тебя, Сестра моя, желанная, ты медлишь, С рассветом ты должна ко мне прийти, Я жду тебя, приди, приди скорее! Едва ползут бескрылые мгновенья, Еще трепещет бледный лик звезды, Над алыми вершинами, в просвете Растущей ввысь оранжевой зари; Смотря в провал разорванных туманов, В зеркальной глади озера дрожит Стыдливая звезда, бледнеет, гаснет - Опять горит в прозрачной ткани тучек - И нет ее! И сквозь вершины гор, С их облачно-воздушными снегами, Трепещет розоватый свет зари. Чу! Слышу вздох Эоловых мелодий, - То звук ее зеленоватых крыл, С собою приносящих алость утра. (Входит Пантея.) Я чувствую глаза твои. Я вижу Лучистый взор, - в слезах улыбка меркнет, Как свет звезды, потопленный в туманах Серебряной росы. Сестра моя, Любимая, прекрасная! С тобою Приходит тень души, которой я Живу. Зачем ты медлила так долго? Уж солнца светлый шар взошел по морю. Мой дух надеждой ранен был, пред тем Как воздух, где ничьих следов не видно, Почувствовал движенье крыл твоих. Пантея Прости сестра! Полет мой был замедлен Восторгом вспоминаемого сна, Как медленный полет ветров полдневных, Впивающих дыхание цветов. Всегда спала я сладко, пробуждалась Окрепшею и свежей, до того Как пал Титан священный, и любовью Несчастною меня ты научила Соединять страданье и любовь. Тогда в пещерах древних Океана Спала я меж камней зелено-серых, В пурпурной колыбели нежных мхов; Тогда, как и теперь, меня Иона Во сне рукою нежной обнимала, Касаясь темных ласковых волос, Меж тем как я закрытыми глазами К...
    3. Перси Биши Шелли. Освобожденный Прометей (действие 4)
    Входимость: 12. Размер: 23кб.
    Часть текста: течение первой песни они постепенно пробуждаются. Голос незримых духов Звезды, бледнея, ушли, Свет их потух; Солнце вдали, Их быстрый пастух, В выси голубой Блеском своим Гонит стада их домой, - Встает в глубине рассвета, Метеоры гаснут за ним В волнах голубого света, И близкие звезды к далекой звезде Спешат, отдаваясь предутренним играм, Толпятся, как лани пред тигром. Но где же вы? Где? Длинный ряд темных форм и теней смутно проходит с пением. Идем мы к забвенью, Несем к погребенью Отца отошедших годов; Уносим мы в вечность Времен бесконечность, Мы тени погибших Часов! Не зеленью тиса, Не сном кипариса, А мрачностью мертвых цветов, - Не светлой росою, - Почтите слезою Царя отошедших Часов! Скорее, скорее! Как тени, бледнея, Бегут пред сиянием дня, Небесной пустыней, Бездонной и синей, Развеются в брызгах огня, - Так пеной мы таем, Бежим, пропадаем Пред чадами лучшего дня; И ветры за нами Чуть плещут крылами, Чуть плещут, крылами звеня! Иона Кто там шествует толпой? Пантея То минувшие Часы Мчатся длинною тропой В свете гаснущей росы. Иона Где же все они? Пантея Ушли. Вон уж там, вдали, вдали, Обогнали молний свет, - Лишь сказали мы, их нет. Иона Ушли, но куда? К Небесам? Или к морю огромному? Пантея Ушли навсегда к невозвратному, к мертвому, к темному. Голос незримых духов Сбираются тучи и тают, И звездные росы блистают, Редеет туман, Высоты безмолвны, Встал Океан, Пляшут шумящие волны; В синей воде Рождается грохот, Панический хохот. Но где же вы? Где? Бессмертные сосны-громады Поют вековые баллады; Их голос могуч, Звенят их вершины; Плещется ключ, Музыке внемлют долины,...
    4. Перси Биши Шелли. Возмущение Ислама (песнь 3)
    Входимость: 10. Размер: 13кб.
    Часть текста: Сильнее всем, что видел он, прикован; Весь мир оделся в праздничный наряд, Светлее воздух был, и зачарован Казался камень, свежие листы Нежнее, чем им можно, трепетали, - И в лике Цитны ясные черты Так радостно, так сказочно блистали. Что, если раньше я ее любил, Теперь объят я агонией был. 4 За утром полдень, вечер, ночь немая. Взошла луна, и мы за мигом миг Теряли, легкий звон их не считая. Как вдруг в душе нежданный страх возник: Во мгле пещеры, сзади, встали звуки, Отрывистые, вверх пошли по ней. Подавленные крики, стоны муки, Все ближе, все слышнее и слышней. И топот ног толпы неисчислимой Возник в пещере этой нелюдимой. 5 Картина изменилась, и вперед, Вперед, вперед мы в воздухе летели! Я Цитну сжал; кругом был небосвод, Морские волны там внизу блестели. А между тем разъятая Земля Зияла, из расщелин извергались Виденья, и, руками шевеля, За Цитну эти чудища цеплялись. А мы неслись, - и вскоре в страшном сне Действительность являться стала мне. 6 И все еще под властью сновиденья, Старался я порвать мечтаний нить. Чтоб тягостные эти ощущенья С тем, что вокруг, умом соединить; И в свете утра, бледный, бездыханный, Я наконец прогнал свой страшный сон, И вижу вдруг - наш дом, во мгле туманной, Толпой вооруженной окружен; Мечи сверкают в этой мгле тумана, Явились к нам прислужники Тирана. 7 И прежде чем успел я в тот же миг Спросить причину, - слабый, отдаленный, Привлек мое вниманье женский крик, - И тотчас я, на крик тот заглушенный, Схвативши нож,...
    5. Константин Бальмонт. Очерк жизни Эдгара По (Глава 2)
    Входимость: 10. Размер: 67кб.
    Часть текста: им, впрочем, к ущербу. Неподросшие юноши хотели походить на старших, а старшие весьма усердно играют в карты, - итак, вполне фешенебельно играть в карты. Дьявол карточной игры был первым из демонов, повстречавшихся Эдгару По на его жизненной дороге, и именно этот дьявол обусловил начальный ход его жизненных злополучии. Вступление Эдгара По в университет ознаменовалось забавным приключением, очень похожим на Эдгара По. Он поселился в одной комнате с юным земляком, Майльсом Джорджем. Совсем вскорости, - оттого ли, что Майльс отказался вместо Эдгара открыть дверь Уэртенбэкеру, который как библиотекарь и факультетский секретарь каждое утро обходил университетское общежитие, чтобы осмотреть студентов, одеты ли они и готовы ли для работы, оттого ли, что Эдгар не был расположен в понедельничное утро сосчитать грязное белье и отдать его прачке, - но только они поссорились. Они не перешли, конечно, низким образом от слова к делу, но, по старому доброму обычаю, назначили друг другу бой, удалились в поле поблизости от университета, раза два схватились, сообщили друг другу, что они вполне удовлетворены, пожали друг другу руку и возвратились в университет самыми горячими...

    © 2000- NIV