Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "Ж"
Показаны лучшие 100 слов (из 176).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Кол-во | Слово (варианты) |
12 | ЖАБА (ЖАБЫ, ЖАБ) |
15 | ЖАВОРОНОК (ЖАВОРОНКА, ЖАВОРОНКУ, ЖАВОРОНКИ, ЖАВОРОНКОВ) |
7 | ЖАДНОСТЬ (ЖАДНОСТЬЮ) |
70 | ЖАДНЫЙ (ЖАДНО, ЖАДЕН, ЖАДНЫЕ, ЖАДНЫМ) |
74 | ЖАЖДА (ЖАЖДУ, ЖАЖДЫ, ЖАЖДОЙ, ЖАЖДЕ) |
60 | ЖАЖДАТЬ (ЖАЖДУ, ЖАЖДЕТ, ЖАЖДАЛ, ЖАЖДАЛИ) |
6 | ЖАЖДУЩИЙ (ЖАЖДУЩИХ, ЖАЖДУЩИЕ, ЖАЖДУЩЕМУ, ЖАЖДУЩЕМ) |
53 | ЖАЛЕТЬ (ЖАЛЕЮ, ЖАЛЕЕШЬ, ЖАЛЕЯ, ЖАЛЕЛ) |
47 | ЖАЛИТЬ (ЖАЛЬ, ЖАЛИТ, ЖАЛЯТ) |
65 | ЖАЛКИЙ (ЖАЛКОЙ, ЖАЛКИХ, ЖАЛКИМ, ЖАЛКО) |
30 | ЖАЛО (ЖАЛОМ, ЖАЛА) |
44 | ЖАЛОБА (ЖАЛОБ, ЖАЛОБУ, ЖАЛОБЫ, ЖАЛОБОЮ, ЖАЛОБОЙ) |
4 | ЖАЛОБНЫЙ (ЖАЛОБНО, ЖАЛОБНЫХ) |
17 | ЖАЛОВАТЬ (ЖАЛУЮ, ЖАЛУЕТ, ЖАЛОВАЛ, ЖАЛУЕШЬ) |
5 | ЖАЛОСТНЫЙ (ЖАЛОСТНАЯ, ЖАЛОСТНОМ, ЖАЛОСТНЫ, ЖАЛОСТНА, ЖАЛОСТНО) |
28 | ЖАЛОСТЬ (ЖАЛОСТИ, ЖАЛОСТЬЮ) |
13 | ЖАНР (ЖАНРА, ЖАНРУ, ЖАНРОМ, ЖАНРАМ) |
7 | ЖАНРОВОЕ (ЖАНРОВОЙ, ЖАНРОВ, ЖАНРОВОМ) |
23 | ЖАР, ЖАРА (ЖАРОМ, ЖАРУ) |
20 | ЖАРКИЙ (ЖАРКИМ, ЖАРКИХ, ЖАРКО, ЖАРКОЙ) |
4 | ЖАРОК, ЖАРКА (ЖАРКОЙ, ЖАРКОЮ, ЖАРКИ) |
10 | ЖАСМИН (ЖАСМИНОМ, ЖАСМИНОВ, ЖАСМИНА) |
15 | ЖАТВА (ЖАТВУ, ЖАТВЫ, ЖАТВОЙ) |
38 | ЖАТЬ (ЖАЛО, ЖАЛА, ЖМУТ, ЖМУ, ЖМЕТ) |
29 | ЖАТЬ (ЖАЛО, ЖНЕТ, ЖАЛА) |
68 | ЖГУЧИЙ (ЖГУЧЕЙ, ЖГУЧИХ, ЖГУЧИМ, ЖГУЧЕМУ) |
4 | ЖГУЩИЙ (ЖГУЩИХ, ЖГУЩАЯ, ЖГУЩИЕ) |
7 | ЖДАННЫЙ (ЖДАННОГО, ЖДАННОМ, ЖДАННЫМ) |
244 | ЖДАТЬ (ЖДЕТ, ЖДУ, ЖДАЛ, ЖДИ) |
10 | ЖДУЩИЙ (ЖДУЩИХ, ЖДУЩИМ, ЖДУЩЕМ, ЖДУЩЕЙ) |
17 | ЖЕЗЛ (ЖЕЗЛОМ, ЖЕЗЛА) |
174 | ЖЕЛАНИЕ (ЖЕЛАНИЯМ, ЖЕЛАНИИ, ЖЕЛАНИЯ, ЖЕЛАНИЙ) |
76 | ЖЕЛАННЫЙ (ЖЕЛАННОЙ, ЖЕЛАННО, ЖЕЛАННАЯ, ЖЕЛАННА) |
4 | ЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ (ЖЕЛАТЕЛЬНА, ЖЕЛАТЕЛЬНЫМ, ЖЕЛАТЕЛЕН, ЖЕЛАТЕЛЬНЫ) |
179 | ЖЕЛАТЬ (ЖЕЛАЯ, ЖЕЛАЕШЬ, ЖЕЛАЕТ, ЖЕЛАЮ, ЖЕЛАЮТ) |
4 | ЖЕЛАЮЩИЙ (ЖЕЛАЮЩИХ, ЖЕЛАЮЩЕГО) |
34 | ЖЕЛЕЗНЫЙ (ЖЕЛЕЗНЫМИ, ЖЕЛЕЗНЫЕ, ЖЕЛЕЗНЫХ, ЖЕЛЕЗНОЕ) |
12 | ЖЕЛЕЗО (ЖЕЛЕЗУ, ЖЕЛЕЗОМ) |
36 | ЖЕЛТЫЙ (ЖЕЛТО, ЖЕЛТАЯ, ЖЕЛТОГО, ЖЕЛТОЙ) |
4 | ЖЕЛЧЬ (ЖЕЛЧИ, ЖЕЛЧЬЮ) |
4 | ЖЕМАННЫЙ (ЖЕМАННО, ЖЕМАННЫЕ, ЖЕМАННОЕ) |
52 | ЖЕМЧУГ (ЖЕМЧУГАМИ, ЖЕМЧУГОМ, ЖЕМЧУГОВ, ЖЕМЧУГА) |
19 | ЖЕМЧУЖИНА (ЖЕМЧУЖИН, ЖЕМЧУЖИНЫ, ЖЕМЧУЖИНУ) |
17 | ЖЕМЧУЖНЫЙ (ЖЕМЧУЖНО, ЖЕМЧУЖНАЯ, ЖЕМЧУЖНОМ, ЖЕМЧУЖНЫХ) |
162 | ЖЕНА (ЖЕНОЙ, ЖЕНЫ, ЖЕНОЮ, ЖЕНУ) |
4 | ЖЕНАТЫЙ (ЖЕНАТ, ЖЕНАТОГО) |
21 | ЖЕНИТЬ (ЖЕНИЛ, ЖЕНИ) |
22 | ЖЕНИХ (ЖЕНИХА, ЖЕНИХУ, ЖЕНИХОМ) |
77 | ЖЕНСКИЙ (ЖЕНСКОЙ, ЖЕНСКИХ, ЖЕНСКИЕ, ЖЕНСКОЕ) |
11 | ЖЕНСТВЕННЫЙ (ЖЕНСТВЕННОЙ, ЖЕНСТВЕННЫХ, ЖЕНСТВЕННОЕ, ЖЕНСТВЕННЫМ, ЖЕНСТВЕННО) |
279 | ЖЕНЩИНА (ЖЕНЩИНЫ, ЖЕНЩИН, ЖЕНЩИНУ, ЖЕНЩИНОЙ) |
12 | ЖЕНЯ (ЖЕНЕ) |
4 | ЖЕРЛО (ЖЕРЛУ) |
6 | ЖЕРНОВ (ЖЕРНОВОМ, ЖЕРНОВА) |
4 | ЖЕРНОВА (ЖЕРНОВОМ) |
77 | ЖЕРТВА (ЖЕРТВЫ, ЖЕРТВУ, ЖЕРТВ, ЖЕРТВОЙ) |
4 | ЖЕСТ (ЖЕСТЫ, ЖЕСТАХ, ЖЕСТОМ) |
28 | ЖЕСТКИЙ (ЖЕСТОК, ЖЕСТКИЕ, ЖЕСТКИМ, ЖЕСТКИХ, ЖЕСТКОЙ) |
4 | ЖЕСТКОСТЬ (ЖЕСТКОСТИ, ЖЕСТКОСТЬЮ) |
123 | ЖЕСТОКИЙ (ЖЕСТОКИМ, ЖЕСТОКОЙ, ЖЕСТОКИЕ, ЖЕСТОКИХ) |
25 | ЖЕСТОКОСТЬ (ЖЕСТОКОСТИ, ЖЕСТОКОСТЯХ, ЖЕСТОКОСТЯМИ, ЖЕСТОКОСТЬЮ) |
52 | ЖЕЧЬ (ЖЖЕТ, ЖЕГ, ЖГУТ, ЖГЛИ) |
40 | ЖИВАТЬ (ЖИВАЯ, ЖИВАЛ) |
50 | ЖИВИТЬ (ЖИВИ, ЖИВЯ, ЖИВИТЕ, ЖИВИТ) |
247 | ЖИВОЙ, ЖИВАЯ (ЖИВЫХ, ЖИВА, ЖИВ, ЖИВЫМ) |
4 | ЖИВОПИСАНИЕ (ЖИВОПИСАНИЯ, ЖИВОПИСАНИИ, ЖИВОПИСАНИЯХ) |
14 | ЖИВОПИСЕЦ (ЖИВОПИСЦЫ, ЖИВОПИСЦАХ, ЖИВОПИСЦУ) |
11 | ЖИВОПИСНЫЙ (ЖИВОПИСНО, ЖИВОПИСНОЕ, ЖИВОПИСНЫ, ЖИВОПИСНОМ, ЖИВОПИСНОЙ) |
21 | ЖИВОПИСЬ (ЖИВОПИСИ, ЖИВОПИСЬЮ) |
4 | ЖИВОСТЬ (ЖИВОСТИ, ЖИВОСТЬЮ) |
22 | ЖИВОТНЫЙ (ЖИВОТНЫХ, ЖИВОТНОЕ, ЖИВОТНЫЕ, ЖИВОТНЫМ) |
37 | ЖИВУЩИЙ (ЖИВУЩИХ, ЖИВУЩИМ, ЖИВУЩИЕ, ЖИВУЩЕЕ) |
14 | ЖИВШИЙ (ЖИВШИХ, ЖИВШЕМУ, ЖИВШИЕ, ЖИВШЕЙ) |
6 | ЖИД (ЖИДОВ, ЖИДА) |
4 | ЖИЖКА (ЖИЖКЕ) |
33 | ЖИЗНЕННЫЙ (ЖИЗНЕННЫХ, ЖИЗНЕННОГО, ЖИЗНЕННОЙ, ЖИЗНЕННО) |
5 | ЖИЗНЕРАДОСТНЫЙ (ЖИЗНЕРАДОСТНОЙ, ЖИЗНЕРАДОСТНЫМ, ЖИЗНЕРАДОСТНОГО) |
773 | ЖИЗНЬ (ЖИЗНИ, ЖИЗНЬЮ, ЖИЗНЕЙ, ЖИЗНЯМИ) |
98 | ЖИЛА (ЖИЛ, ЖИЛАХ, ЖИЛЫ, ЖИЛАМ) |
31 | ЖИЛАЯ (ЖИЛА, ЖИЛОЙ, ЖИЛЫ, ЖИЛО) |
4 | ЖИЛЕЦ (ЖИЛЬЦОМ, ЖИЛЬЦОВ, ЖИЛЬЦАМИ) |
22 | ЖИЛИЩЕ, ЖИЛИЩА (ЖИЛИЩАХ, ЖИЛИЩАМ) |
5 | ЖИЛЬЕ (ЖИЛЬЯ) |
5 | ЖИРМУНСКИЙ (ЖИРМУНСКОГО) |
6 | ЖИТЕЙСКИЙ (ЖИТЕЙСКИХ, ЖИТЕЙСКИМИ, ЖИТЕЙСКОМ, ЖИТЕЙСКОМУ, ЖИТЕЙСКОЮ) |
13 | ЖИТЕЛЬ (ЖИТЕЛИ, ЖИТЕЛЕЙ) |
385 | ЖИТЬ (ЖИЛ, ЖИВУ, ЖИВЕТ, ЖИВУТ) |
4 | ЖНЕЦ |
19 | ЖРЕЦ (ЖРЕЦЫ, ЖРЕЦОВ, ЖРЕЦОМ, ЖРЕЦА) |
8 | ЖУАНА, ЖУАН |
4 | ЖУЖЖАНИЕ (ЖУЖЖАНИЕМ, ЖУЖЖАНИЙ) |
4 | ЖУК (ЖУКА, ЖУКОВ) |
5 | ЖУКОВСКИЙ (ЖУКОВСКОГО) |
53 | ЖУРНАЛ (ЖУРНАЛА, ЖУРНАЛЕ, ЖУРНАЛЫ, ЖУРНАЛАХ) |
4 | ЖУРНАЛИСТ (ЖУРНАЛИСТУ, ЖУРНАЛИСТА, ЖУРНАЛИСТЫ) |
9 | ЖУРНАЛЬНЫЙ (ЖУРНАЛЬНОЙ, ЖУРНАЛЬНЫМИ, ЖУРНАЛЬНАЯ, ЖУРНАЛЬНЫХ) |
13 | ЖУРЧАНЬЕ (ЖУРЧАНЬЕМ, ЖУРЧАНЬЯ, ЖУРЧАНЬЮ, ЖУРЧАНЬИ) |
17 | ЖУРЧАТЬ (ЖУРЧА, ЖУРЧИТ, ЖУРЧАТ, ЖУРЧАЛ) |
4 | ЖУРЧАЩИЙ (ЖУРЧАЩЕМ, ЖУРЧАЩЕГО) |
9 | ЖУТКИЙ (ЖУТКО, ЖУТКИЕ, ЖУТКИХ) |
Несколько случайно найденных страниц
по слову
ЖЕСТКИЙ (ЖЕСТОК, ЖЕСТКИХ, ЖЕСТКИЕ, ЖЕСТКИМ, ЖЕСТКОЙ)
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: подробно. Клотальдо Как повелел ты, я запасся Успокоительным питьем, Что было сделано согласно Твоим премудрым указаньям, Являя смесь составов разных И действие различных трав. Их власть тиранская, их сила Сокрытая с такою мощью Умом людским овладевает, Его уничтожает так, Столь, похищая, отчуждает, Что человек, уснув, теряет Свои способности и чувства И предстает как труп живой... - Мы возражений не имеем Насчет возможности такого Явленья странного, и опыт Нас поучает, государь, Что врачеванье обладает Числом немалым тайн природных, И нет растенья, зверя, камня, Что не имеют свойств своих. И ежели людская злоба Бесчисленность ядов открыла, Дающих смерть, вполне понятно, Что мудрость может их смягчить; Раз есть яды, что убивают, Есть и яды, что усыпляют, Итак, оставивши сомненья В возможности того, что есть... - С питьем из белены и мака, К которым был примешан опий, Сошел я в тесную темницу, Где Сехисмундо тосковал. Я с ним поговорил немного О человеческих познаньях, Которые ему преподал Бесгласный лик небес и гор, В чьей школе, полной неземного, Риторике он обучился И мудростью живой проникся От птиц летучих и зверей. Чтоб дух - его скорей подвигнуть На то, что ты в душе задумал, Я мыслью взял для...
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: Гость стучится в дверь ко мне". "Подавив свои сомненья, победивши спасенья, Я сказал: "Не осудите замедленья моего! Этой полночью ненастной я вздремнул, - и стук неясный Слишком тих был, стук неясный, - и не слышал я его, Я не слышал..." Тут раскрыл я дверь жилища моего: Тьма - и больше ничего. Взор застыл, во тьме стесненный, и стоял я изумленный, Снам отдавшись, недоступным на земле ни для кого; Но как прежде ночь молчала, тьма душе не отвечала, Лишь - "Ленора!" - прозвучало имя солнца моего, - Это я шепнул, и эхо повторило вновь его, - Эхо - больше ничего. Вновь я в комнату вернулся - обернулся - содрогнулся, - Стук раздался, но слышнее, чем звучал он до того. "Верно, что-нибудь сломилось, что-нибудь пошевелилось, Там, за ставнями, забилось у окошка моего, Это - ветер, - усмирю я трепет сердца моего, - Ветер - больше ничего". Я толкнул окно с решеткой, - тотчас важною походкой Из-за ставней вышел Ворон, гордый Ворон старых дней, Не склонился он учтиво, но, как лорд, вошел спесиво И, взмахнув крылом лениво, в пышной важности своей Он взлетел на бюст Паллады, что над дверью был моей, Он взлетел - и сел над ней. От печали я очнулся и невольно усмехнулся, Видя важность этой птицы, жившей долгие года. "Твой хохол ощипан славно, и глядишь ты презабавно, - Я промолвил, - но скажи мне: в царстве тьмы, где ночь всегда, Как ты звался, гордый Ворон, там, где ночь царит всегда?" Молвил...
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Часть текста: Джакомо Так быстро злодеяние приходит К ужасному концу? О, для чего же Бесплодное раскаянье, казня За черный грех, когда он совершится, Не может громко нас предостеречь, А только ранит жалом смертоносным, Когда непоправимо преступленье! О, если б этот прошлый час тогда С себя совлек покров туманной тайны, Представ с зловещим ликом привиденья, С которым он является теперь, Когда душа - как мрачная берлога, Где спугнут дикий зверь, теперь гонимый Свирепым лаем псов, чье имя совесть! Увы! Увы! Какая злая мысль - Убить седого дряхлого отца. Орсино Кто знал, что все окончится так плохо! Джакомо Безбожно посягнуть на святость сна! Похитить кроткий мир спокойной смерти, Которая преклонности усталой Назначена природою самой! Отнять у Неба гибнущую душу, Не давши ей раскаяньем сердечным И жаркими молитвами загладить Жизнь, полную грехов! Орсино Но разве я К убийству побуждал тебя? Джакомо О, если б В твоем лице услужливо-любезном Я зеркала не встретил для своих Ужасных мыслей; если б целым рядом Намеков и расспросов ты меня Не вынудил чудовище увидеть Моей души и на него глядеть, Пока оно с желаньем не сроднилось! Орсино Вот так всегда, кто терпит неудачу, Вину за все слагает на того, Кто был его решению поддержкой, Или винит другое что-нибудь, Но только не себя. А в то же время Признайся, что раскаянье твое С его больною бледностью возникло Всецело оттого, что ты теперь Находишься в опасности; признайся, Что это страх, откинувши свой стыд, Скрывается под маской угрызений. А если б мы могли еще спастись? Джакомо ...
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: К Лермонтову Нет, не за то тебя я полюбил, Что ты поэт и полновластный гений, Но за тоску, за этот страстный пыл Ни с кем неразделяемых мучений, За то, что ты нечеловеком был. О, Лермонтов, презрением могучим К бездушным людям, к мелким их страстям, Ты был подобен молниям и тучам, Бегущим по нетронутым путям, Где только гром гремит псалмом певучим. И вижу я, как ты в последний раз Беседовал с ничтожными сердцами, И жестким блеском этих темных глаз Ты говорил: "Нет, я уже не с вами!" Ты говорил: "Как душно мне средь вас!"
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: В постели он убил. И вот он шел меж подсудимых, Весь в серое одет. Была легка его походка, Он не был грустен, нет, Но не видал я, чтоб глядели Так пристально на свет. Я никогда не знал, что может Так пристальным быть взор, Впиваясь в узкую полоску, В тот голубой узор, Что, узники, зовем мы небом И в чем наш весь простор. С другими душами чистилищ, В другом кольце, вперед, Я шел и думал, чт_о_ он сделал, Чт_о_ совершил вон тот, - Вдруг кто-то прошептал за мною: "Его веревка ждет". О, боже мой! Глухие стены Шатнулись предо мной, И небо стало раскаленным, Как печь, над головой, И пусть я шел в жестокой пытке, - Забыл я ужас свой. Я только знал, какою мыслью Ему судьба - гореть. И почему на свет дневной он Не может не смотреть, - Убил он ту, кого любил он, И должен умереть. Но убивают все любимых, - Пусть знают все о том, - Один убьет жестоким взглядом, Другой - обманным сном, Трусливый - лживым поцелуем, И тот, кто смел, - мечом! Один убьет любовь в расцвете, Другой - на склоне лет, Один удушит в сладострастьи. Другой - под звон монет, Добрейший - нож берет: кто умер, В том муки больше нет. Кто слишком скор, кто слишком долог, Кто купит, кто продаст, Кто плачет долго, кто - спокойный - И вздоха не издаст, Но убивают все любимых, - Не всем палач воздаст. Он не умрет позорной смертью, Он не умрет - другой, Не ощутит вкруг шеи петлю И холст над головой, Сквозь пол он не уронит ноги Над страшной пустотой. Молчащими не будет ночью И днем он окружен, Что всё следят, когда заплачет, Когда издаст он стон, - Следят, чтоб у тюрьмы не отнял Тюремной жертвы он. Он не увидит на рассвете, Что вот пришла Беда, Пришел, дрожа, священник в белом, Как ужас навсегда, Шериф и комендант, весь в черном, Чей образ - лик Суда. Он не наденет торопливо Свой каторжный наряд, Меж...