• Приглашаем посетить наш сайт
    Станюкович (stanyukovich.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "И"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 625).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    30ИВА (ИВ, ИВЫ, ИВОЙ, ИВУ)
    17ИВАНОВА (ИВАНОВ, ИВАНОВО)
    37ИГОРЬ (ИГОРЮ, ИГОРЯ)
    92ИГРА (ИГРЕ, ИГРОЙ, ИГРЫ, ИГРУ)
    83ИГРАТЬ (ИГРАЕТ, ИГРАЮТ, ИГРАЯ, ИГРАЛ)
    27ИГРАЮЩИЙ (ИГРАЮЩЕЙ, ИГРАЮЩИЕ, ИГРАЮЩИМ, ИГРАЮЩЕМУ)
    28ИДЕАЛЬНЫЙ (ИДЕАЛЬНЫХ, ИДЕАЛЬНАЯ, ИДЕАЛЬНЫЕ, ИДЕАЛЬНОЕ)
    55ИДЕЯ (ИДЕИ, ИДЕЙ, ИДЕЮ, ИДЕЕЙ)
    18ИДОЛ (ИДОЛАМИ, ИДОЛОМ, ИДОЛЫ, ИДОЛУ)
    530ИДТИ (ИДИ, ИДЕТ, ИДУТ, ИДУ, ИДЕМ)
    24ИДУЩИЙ (ИДУЩИХ, ИДУЩЕГО, ИДУЩИЕ, ИДУЩИМИ)
    29ИЗБЕГНУТЬ (ИЗБЕГЛА, ИЗБЕГНЕТЕ, ИЗБЕГНЕМ, ИЗБЕГНУ)
    37ИЗБРАННЫЙ (ИЗБРАННЫЕ, ИЗБРАННЫМ, ИЗБРАННОМУ, ИЗБРАННЫХ)
    28ИЗБРАТЬ (ИЗБРАЛ, ИЗБРАН, ИЗБРАЛИ, ИЗБЕРЕТ)
    21ИЗВАЯНЬЯ (ИЗВАЯНЬЕ, ИЗВАЯНЬЕМ)
    19ИЗВЕДАТЬ (ИЗВЕДАЮТ, ИЗВЕДАЛИ, ИЗВЕДАЕШЬ, ИЗВЕДАЛ)
    195ИЗВЕСТНЫЙ (ИЗВЕСТНО, ИЗВЕСТНОЙ, ИЗВЕСТЕН, ИЗВЕСТНЫХ, ИЗВЕСТНОГО)
    18ИЗВЛЕЧЬ (ИЗВЛЕК, ИЗВЛЕКЛА, ИЗВЛЕЧЕНЫ, ИЗВЛЕЧЕТ)
    19ИЗДАВАТЬ (ИЗДАВАЛ, ИЗДАВАЛИ, ИЗДАЕТ, ИЗДАВАЛА)
    152ИЗДАНИЕ (ИЗДАНИЯ, ИЗДАНИЙ, ИЗДАНИЯХ, ИЗДАНИЮ)
    32ИЗДАТЕЛЬ (ИЗДАТЕЛЮ, ИЗДАТЕЛЕМ, ИЗДАТЕЛЕЙ, ИЗДАТЕЛЯ)
    18ИЗДАТЕЛЬСТВО (ИЗДАТЕЛЬСТВА, ИЗДАТЕЛЬСТВОМ, ИЗДАТЕЛЬСТВУ, ИЗДАТЕЛЬСТВАМИ)
    34ИЗДАТЬ (ИЗДАЛИ, ИЗДАН, ИЗДАНА, ИЗДАЛ, ИЗДАНО)
    20ИЗЛИТЬ (ИЗЛИЛ, ИЗЛИТА, ИЗОЛЬЕТ, ИЗЛИТ)
    60ИЗМЕНА (ИЗМЕНЫ, ИЗМЕНУ, ИЗМЕН, ИЗМЕНОЙ)
    16ИЗМЕНЕНИЕ (ИЗМЕНЕНИЙ, ИЗМЕНЕНИЯ, ИЗМЕНЕНИЯХ, ИЗМЕНЕНИЕМ)
    18ИЗМЕНЕННЫЙ (ИЗМЕНЕННОГО, ИЗМЕНЕННОЙ, ИЗМЕНЕННЫЕ, ИЗМЕНЕННАЯ)
    71ИЗМЕНИТЬ (ИЗМЕНИЛ, ИЗМЕНИЛА, ИЗМЕНИТ, ИЗМЕНЮ)
    21ИЗМЕННИК (ИЗМЕННИКАМ, ИЗМЕННИКЕ, ИЗМЕННИКИ, ИЗМЕННИКОМ)
    20ИЗМЕНЧИВЫЙ (ИЗМЕНЧИВОЙ, ИЗМЕНЧИВОГО, ИЗМЕНЧИВЕЙ, ИЗМЕНЧИВАЯ)
    35ИЗМЕНЯТЬ (ИЗМЕНЯЕТ, ИЗМЕНЯЮТ, ИЗМЕНЯЯ, ИЗМЕНЯЮ, ИЗМЕНЯЛ)
    17ИЗНЕМОГАТЬ (ИЗНЕМОГАЯ, ИЗНЕМОГАЛ, ИЗНЕМОГАЕТ, ИЗНЕМОГАЮ)
    18ИЗО
    23ИЗОБРАЖАТЬ (ИЗОБРАЖАЕТ, ИЗОБРАЖАЯ, ИЗОБРАЖАЮТ, ИЗОБРАЖАЮ)
    33ИЗОБРАЖЕНИЕ (ИЗОБРАЖЕНИЯ, ИЗОБРАЖЕНИЕМ, ИЗОБРАЖЕНИЙ, ИЗОБРАЖЕНИИ)
    24ИЗОБРАЗИТЬ (ИЗОБРАЗИЛ, ИЗОБРАЖЕНА, ИЗОБРАЖЕНЫ, ИЗОБРАЖЕН)
    16ИЗУМИТЬ (ИЗУМЛЕН, ИЗУМИТ, ИЗУМЯТ, ИЗУМИЛО)
    36ИЗУМЛЕНЬЕ (ИЗУМЛЕНЬЕМ, ИЗУМЛЕНЬЯ, ИЗУМЛЕНЬИ)
    23ИЗУМРУД (ИЗУМРУДОМ, ИЗУМРУДОВ, ИЗУМРУДАМ, ИЗУМРУДА)
    29ИЗУМРУДНЫЙ (ИЗУМРУДНЫХ, ИЗУМРУДНОЙ, ИЗУМРУДНЫМ, ИЗУМРУДНОМ)
    19ИЗУЧАТЬ (ИЗУЧАЛ, ИЗУЧАЕТ, ИЗУЧАЮТ, ИЗУЧАЕШЬ)
    24ИЗУЧЕНИЕ (ИЗУЧЕНИИ, ИЗУЧЕНИЯ, ИЗУЧЕНИЕМ, ИЗУЧЕНИЮ)
    27ИЗЫСКАННЫЙ (ИЗЫСКАННО, ИЗЫСКАННОЙ, ИЗЫСКАННОЮ, ИЗЫСКАННЫМ)
    23ИЗЯЩНЫЙ (ИЗЯЩНА, ИЗЯЩНУЮ, ИЗЯЩНОМ, ИЗЯЩНЫ)
    170ИЛЬЯ (ИЛЬИ)
    33ИМЕННАЯ
    319ИМЕТЬ (ИМЕЕТ, ИМЕЮ, ИМЕЛ, ИМЕЯ)
    18ИМЕЮЩИЙ (ИМЕЮЩИМ, ИМЕЮЩАЯ, ИМЕЮЩЕГО, ИМЕЮЩИЕ)
    306ИМЯ (ИМЕНИ, ИМЕНЕМ, ИМЕНА, ИМЕНАХ)
    64ИНАЧЕ
    41ИНДИЙ, ИНДИЯ (ИНДИИ, ИНДИЕЙ, ИНДИЮ)
    44ИНДИЙСКИЙ (ИНДИЙСКОМ, ИНДИЙСКОЙ, ИНДИЙСКИЕ, ИНДИЙСКИХ)
    55ИНЕССА
    23ИНОК, ИНОКА (ИНОКИ)
    20ИНСТРУМЕНТ (ИНСТРУМЕНТЫ, ИНСТРУМЕНТОВ, ИНСТРУМЕНТАМИ, ИНСТРУМЕНТА)
    45ИНТЕРЕС (ИНТЕРЕСА, ИНТЕРЕСОВ, ИНТЕРЕСОМ, ИНТЕРЕСАХ)
    37ИНТЕРЕСНЫЙ (ИНТЕРЕСНО, ИНТЕРЕСНЫ, ИНТЕРЕСНЫЕ, ИНТЕРЕСНОЕ)
    83ИНФАНТ, ИНФАНТА (ИНФАНТУ, ИНФАНТЕ, ИНФАНТОМ)
    162ИНЫЕ (ИНОЙ, ИНЫХ, ИНОГО, ИНОЕ)
    40ИОН (ИОНА)
    20ИРЛАНДИЯ (ИРЛАНДИИ, ИРЛАНДИЮ)
    102ИРОД (ИРОДА, ИРОДУ, ИРОДЫ, ИРОДОМ)
    87ИРОДИАДА, ИРОДИАДЕ, ИРОДИАДЫ
    19ИСКАЖЕННЫЙ (ИСКАЖЕННОЕ, ИСКАЖЕННЫЕ, ИСКАЖЕННЫМ, ИСКАЖЕННОЙ)
    190ИСКАТЬ (ИСКАЛ, ИЩЕТ, ИЩЕШЬ, ИЩУТ)
    96ИСКРА (ИСКР, ИСКРЫ, ИСКРАМИ, ИСКРЕ)
    19ИСКРЕННИЙ (ИСКРЕННЕ, ИСКРЕННЕЙ, ИСКРЕННИМ, ИСКРЕННЕЕ, ИСКРЕННЮЮ)
    28ИСКРИТЬ (ИСКРИТ, ИСКРИЛА, ИСКРИЛИ, ИСКРЯТ)
    108ИСКУССТВО (ИСКУССТВА, ИСКУССТВЕ, ИСКУССТВОМ, ИСКУССТВУ)
    25ИСЛАМ (ИСЛАМА)
    48ИСПАНЕЦ (ИСПАНЦЕВ, ИСПАНЦУ, ИСПАНЦА, ИСПАНЦЫ)
    78ИСПАНИЯ (ИСПАНИИ, ИСПАНИЮ, ИСПАНИЯМИ, ИСПАНИЕЙ)
    201ИСПАНСКИЙ (ИСПАНСКОГО, ИСПАНСКОЙ, ИСПАНСКИХ, ИСПАНСКИМ)
    16ИСПОЛИНСКИЙ (ИСПОЛИНСКИЕ, ИСПОЛИНСКАЯ, ИСПОЛИНСКИХ)
    60ИСПОЛНЕННЫЙ (ИСПОЛНЕННОЙ, ИСПОЛНЕННАЯ, ИСПОЛНЕННЫХ, ИСПОЛНЕННОЕ)
    103ИСПОЛНИТЬ (ИСПОЛНЕН, ИСПОЛНЕНА, ИСПОЛНЮ, ИСПОЛНИЛ)
    20ИСПОЛНЯТЬ (ИСПОЛНЯЮ, ИСПОЛНЯЕТ, ИСПОЛНЯЛИ, ИСПОЛНЯЛО)
    17ИСПОЛЬЗОВАТЬ (ИСПОЛЬЗУЮТ, ИСПОЛЬЗУЕТ, ИСПОЛЬЗОВАЛА, ИСПОЛЬЗОВАНЫ)
    18ИСПРАВИТЬ (ИСПРАВИЛ, ИСПРАВЛЕНЫ, ИСПРАВЛЕНО, ИСПРАВИТ)
    42ИСПУГ (ИСПУГЕ, ИСПУГА, ИСПУГУ, ИСПУГОМ)
    22ИСПУГАННЫЙ (ИСПУГАННЫЕ, ИСПУГАННЫХ, ИСПУГАННО, ИСПУГАННОМ)
    16ИСПУГАТЬ (ИСПУГАН, ИСПУГАЛИ, ИСПУГАНЫ, ИСПУГАЛ)
    38ИСПЫТЫВАТЬ (ИСПЫТЫВАЛ, ИСПЫТЫВАЮ, ИСПЫТЫВАЛА, ИСПЫТЫВАЕШЬ)
    22ИССЛЕДОВАНИЕ (ИССЛЕДОВАНИЯ, ИССЛЕДОВАНИЕМ, ИССЛЕДОВАНИЯМ, ИССЛЕДОВАНИИ)
    16ИССТУПЛЕННЫЙ (ИССТУПЛЕННЫХ, ИССТУПЛЕННОЙ, ИССТУПЛЕННО, ИССТУПЛЕННАЯ)
    61ИСТИНА, ИСТИНЫ, ИСТИН (ИСТИНУ, ИСТИНОЮ)
    68ИСТИННЫЙ (ИСТИННО, ИСТИННОЕ, ИСТИННОЙ, ИСТИННУЮ)
    22ИСТОРГНУТЬ (ИСТОРГ, ИСТОРГНИ, ИСТОРГНУ, ИСТОРГНЕТ)
    49ИСТОРИЧЕСКИЙ (ИСТОРИЧЕСКОЙ, ИСТОРИЧЕСКИЕ, ИСТОРИЧЕСКИХ, ИСТОРИЧЕСКОЕ)
    108ИСТОРИЯ (ИСТОРИИ, ИСТОРИЕЙ, ИСТОРИЮ)
    53ИСТОЧНИК (ИСТОЧНИКИ, ИСТОЧНИКА, ИСТОЧНИКУ, ИСТОЧНИКОМ)
    32ИСХОД (ИСХОДА, ИСХОДУ, ИСХОДЕ, ИСХОДОВ)
    22ИСХОДИТЬ (ИСХОДИТ, ИСХОДИЛИ, ИСХОДЯ, ИСХОДИЛО, ИСХОДЯТ)
    16ИСЧЕЗАТЬ (ИСЧЕЗАЕТ, ИСЧЕЗАЮТ, ИСЧЕЗАЕТЕ)
    87ИСЧЕЗНУТЬ (ИСЧЕЗ, ИСЧЕЗЛА, ИСЧЕЗЛИ, ИСЧЕЗНЕТ, ИСЧЕЗНУТ)
    40ИТАЛИЯ (ИТАЛИИ, ИТАЛИЮ)
    35ИТАЛЬЯНСКИЙ (ИТАЛЬЯНСКИЕ, ИТАЛЬЯНСКИХ, ИТАЛЬЯНСКИМ, ИТАЛЬЯНСКОМУ, ИТАЛЬЯНСКИМИ)
    21ИУДЕЙ (ИУДЕИ, ИУДЕЯМ, ИУДЕЕ)
    18ИЮЛЬ (ИЮЛЯ)
    29ИЮНЬ (ИЮНЯ, ИЮНЕ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ИСПРОБОВАТЬ (ИСПРОБОВАЛ)

    1. Педро Кальдерон. Врач своей чести. Хорнада вторая
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    Часть текста: стражей он; не сомневайся, Достигнешь ты победы сладкой И будешь награжден любовью. Дон Энрике Хасинта, я тебе сказал, Тебе доставлю я свободу, Но, ежели такой наградой За эту важную услугу Ты недовольна, лишь скажи, Проси без всяких опасений: Располагай по произволу Моею жизнью и душою. Хасинта Здесь госпожа моя всегда Часть ночи меж цветов проводит. Дон Энрике Молчи, молчи, не говори мне Ни слова более, боюсь я, Нас ветер может услыхать. Хасинта А я, чтобы моя отлучка Не послужила мне виною, Должна вернуться. (Уходит.) Дон Энрике Помоги же Моим желаниям, любовь. Я спрячусь меж зеленых листьев; Под их охраною не первый Я похищу лучи у солнца. Мне оправданье - Актеон {1}. (Уходит.) СЦЕНА 2-я Донья Менсия, Хасинта, Теодора, служанки. Донья Менсия. Хасинта, Сильвия и Дора! Хасинта Что повелишь? Донья Менсия Зажгите свечи И приходите все, чтоб вместе Беседой скуку разогнать; Пока в отлучке Гутиерре, Побудем здесь, где замышляет Природа победить искусство В создании красивых мест. Ты, Теодора... Теодора Что прикажешь? Донья Менсия Веселым пеньем развлеки мне Мою печаль. Теодора Я буду рада, Коль песня развлечет тебя. (На небольшой столик ставят свечу; Донья Менсия садится среди подушек, Теодора поет.) Соловей, веселой песней Этот сад ты наполняешь, Подожди, не улетай же, Ты во мне рождаешь грусть {2}. (Донья Менсия засыпает.) Xасинта Не пой; она уже уснула, И сон в душе у ней лелеет Успокоение; тревоги В дремоте свой приют нашли, Дадим же ей поспать спокойно. Теодора Умолкнем, и исчезнет повод Для пробужденья. Хасинта (в сторону) Я умолкну, Чтоб этот повод отыскал Тот, кто найти его желает. Прислужницы, как часто было, Что самой знаменитой чести Чрез вас был нанесен удар. (Все служанки уходят.) СЦЕНА 3-я Дон Энрике. - Донья Менсия, спящая. Дон Энрике Она одна. Пускай не будет Для чувств сомненья в...
    2. Педро Кальдерон. Жизнь есть сон. Хорнада вторая
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    Часть текста: Скажи, Клотальдо, все подробно. Клотальдо Как повелел ты, я запасся Успокоительным питьем, Что было сделано согласно Твоим премудрым указаньям, Являя смесь составов разных И действие различных трав. Их власть тиранская, их сила Сокрытая с такою мощью Умом людским овладевает, Его уничтожает так, Столь, похищая, отчуждает, Что человек, уснув, теряет Свои способности и чувства И предстает как труп живой... - Мы возражений не имеем Насчет возможности такого Явленья странного, и опыт Нас поучает, государь, Что врачеванье обладает Числом немалым тайн природных, И нет растенья, зверя, камня, Что не имеют свойств своих. И ежели людская злоба Бесчисленность ядов открыла, Дающих смерть, вполне понятно, Что мудрость может их смягчить; Раз есть яды, что убивают, Есть и яды, что усыпляют, Итак, оставивши сомненья В возможности того, что есть... - С питьем из белены и мака, К которым был примешан опий, Сошел я в тесную темницу, Где Сехисмундо тосковал. Я с ним поговорил немного О человеческих познаньях, Которые ему преподал Бесгласный лик небес и гор, В чьей школе, полной неземного, Риторике он обучился И мудростью живой проникся От птиц летучих и зверей. Чтоб дух - его скорей подвигнуть На то, что ты в душе задумал, Я мыслью взял для разговора Величье гордого орла, Что, презирая сферы ветра, Стремился в вышние пределы Блеснуть, как молния из перьев И как бродячий метеор. Я восхвалил полет надменный, Сказав: "О, да, меж птиц воздушных Ты царь, и это справедливо, Что ты меж всеми предпочтен!" И слов моих довольно было. Чуть до величья речь коснется, Он говорит всегда надменно ...
    3. Педро Кальдерон. Чистилище святого Патрика. Хорнада вторая
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: Полония, кто в замыслах любви Чрезмерен, тот и сетовать не должен, Когда ему другого предпочтут. Он сам себе придумал наказанье. Случалось ли когда, чтобы надменный, - Возвысясь, не был сброшен с высоты? Так я теперь Филипо вытесняю. Моя любовь должна его убить. Пусть он меня превысил в благородстве, Которое даровано природой, Еще есть благородство, что дается Заслугами, и в этом я, не он, Достоин называться благородным. Он честь свою наследовал от предков, Моя же честь действительно - моя. В свидетели зову я это царство, Что сделалось безумным от побед, Через меня одержанных. Три года Прошло с тех пор, как прибыл я сюда, (Мне кажется - сегодня), три уж года, Как я тебе служу, - и не сумею Исчислить все, что для Эгерио За это время взял я в правой битве. Мне мог бы позавидовать сам Марс, Я - страх земли, я - грозный ужас моря. Полония Твой благородный дух, о, Людовико, Наследовал ли ты его иль добыл, В груди моей не только будит страх И дерзновенье, но еще другое, Не знаю что, быть может, это нужно Назвать...