• Приглашаем посетить наш сайт
    Аксаков К.С. (aksakov-k-s.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Л"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 417).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    31ЛАБИРИНТ (ЛАБИРИНТЕ, ЛАБИРИНТОМ, ЛАБИРИНТЫ, ЛАБИРИНТУ)
    19ЛАД, ЛАДА (ЛАДЕ)
    47ЛАДЬЯ (ЛАДЬЕ, ЛАДЬЮ, ЛАДЬЕЮ, ЛАДЬИ)
    50ЛАЗУРНЫЙ (ЛАЗУРНОЙ, ЛАЗУРНЫХ, ЛАЗУРНОГО, ЛАЗУРНОМ)
    75ЛАЗУРЬ (ЛАЗУРИ, ЛАЗУРЬЮ)
    20ЛАНДЫШ (ЛАНДЫШЕЙ, ЛАНДЫШАМИ, ЛАНДЫШЕМ, ЛАНДЫШИ)
    45ЛАОН (ЛАОНУ, ЛАОНА, ЛАОНЕ)
    80ЛАСКА (ЛАСКИ, ЛАСКОЙ, ЛАСКУ, ЛАСКОЮ)
    39ЛАСКАТЬ (ЛАСКАЕТ, ЛАСКАЛО, ЛАСКАЛ, ЛАСКАЛИ)
    76ЛАСКОВЫЙ (ЛАСКОВО, ЛАСКОВОЙ, ЛАСКОВЫМ, ЛАСКОВЫХ)
    24ЛАТИНСКИЙ (ЛАТИНСКОМУ, ЛАТИНСКОМ, ЛАТИНСКИХ, ЛАТИНСКОЕ)
    20ЛАТЫ (ЛАТАХ)
    37ЛГАТЬ (ЛЖЕТ, ЛЖЕШЬ, ЛГУ, ЛГАЛИ, ЛГУТ)
    42ЛЕБЕДЬ (ЛЕБЕДЕМ, ЛЕБЕДЕЙ, ЛЕБЕДЯ, ЛЕБЕДЯМ)
    45ЛЕВ
    84ЛЕВ (ЛЬВАМИ, ЛЬВА, ЛЬВУ, ЛЬВЫ)
    53ЛЕВЫЙ (ЛЕВ, ЛЕВОЙ, ЛЕВОГО, ЛЕВОЕ)
    41ЛЕГЕНДА (ЛЕГЕНД, ЛЕГЕНДЕ, ЛЕГЕНДАМ, ЛЕГЕНДЫ)
    169ЛЕГКИЙ (ЛЕГКО, ЛЕГКИМ, ЛЕГЧЕ, ЛЕГКОЙ)
    61ЛЕД (ЛЬДОВ, ЛЬДЫ, ЛЬДОМ, ЛЬДА)
    24ЛЕДЕ, ЛЕДЫ (ЛЕД)
    39ЛЕЖАЛЫЙ (ЛЕЖАЛ, ЛЕЖАЛА, ЛЕЖАЛО)
    102ЛЕЖАТЬ (ЛЕЖИТ, ЛЕЖАЛ, ЛЕЖАТ, ЛЕЖУ, ЛЕЖАЛА)
    72ЛЕЛЕЯТЬ (ЛЕЛЕЯЛ, ЛЕЛЕЮ, ЛЕЛЕЕТ, ЛЕЛЕЮТ, ЛЕЛЕЯЛА)
    95ЛЕЛИЙ, ЛЕЛИЯ (ЛЕЛИЕМ, ЛЕЛИЮ, ЛЕЛИИ)
    21ЛЕОНАРД, ЛЕОНАРДО
    74ЛЕОНОР (ЛЕОНОРУ)
    28ЛЕПЕСТОК (ЛЕПЕСТКИ, ЛЕПЕСТКАМИ, ЛЕПЕСТКАХ, ЛЕПЕСТКОВ)
    19ЛЕРМОНТОВА (ЛЕРМОНТОВ, ЛЕРМОНТОВУ)
    179ЛЕСА, ЛЕС (ЛЕСУ, ЛЕСОВ, ЛЕСОМ)
    27ЛЕСБИЯ (ЛЕСБИЮ, ЛЕСБИИ)
    72ЛЕСНАЯ (ЛЕСНОЙ, ЛЕСНЫЕ, ЛЕСНЫХ, ЛЕСНУЮ, ЛЕСНОЮ)
    31ЛЕСТНИЦА (ЛЕСТНИЦЕ, ЛЕСТНИЦУ, ЛЕСТНИЦЕЙ, ЛЕСТНИЦЫ)
    215ЛЕТА, ЛЕТО (ЛЕТОМ, ЛЕТЕ, ЛЕТУ)
    21ЛЕТАТЬ (ЛЕТАЛ, ЛЕТАЮТ, ЛЕТАЕТ, ЛЕТАЯ, ЛЕТАЕМ)
    81ЛЕТЕТЬ (ЛЕТИТ, ЛЕЧУ, ЛЕТЕЛ, ЛЕТЯТ, ЛЕТИМ)
    34ЛЕТНИЙ (ЛЕТНЕГО, ЛЕТНИХ, ЛЕТНЕМ, ЛЕТНЯЯ)
    19ЛЕТУЧИЙ (ЛЕТУЧИЕ, ЛЕТУЧЕЙ, ЛЕТУЧИХ, ЛЕТУЧЕМ, ЛЕТУЧИМ)
    23ЛЕЧИТЬ (ЛЕЧУ, ЛЕЧИЛ, ЛЕЧА, ЛЕЧИТ)
    31ЛЕЧЬ (ЛЕГЛИ, ЛЕГ, ЛЕГЛА, ЛЯЖЕТ)
    36ЛЖИВЫЙ (ЛЖИВЫЕ, ЛЖИВЫМ, ЛЖИВЫХ, ЛЖИВЫ)
    81ЛИВИЯ (ЛИВИЕЙ, ЛИВИИ, ЛИВИЮ)
    223ЛИК (ЛИКОМ, ЛИКИ, ЛИКЕ, ЛИКА)
    39ЛИКОВАТЬ (ЛИКУЯ, ЛИКУЮТ, ЛИКУЮ, ЛИКУЕТ)
    45ЛИЛИЯ (ЛИЛИИ, ЛИЛИЙ, ЛИЛИЯМИ, ЛИЛИЯМ)
    19ЛИНИЯ (ЛИНИИ, ЛИНИЕЙ, ЛИНИЮ, ЛИНИЙ)
    37ЛИРИКА, ЛИРИК (ЛИРИКЕ, ЛИРИКИ, ЛИРИКУ)
    47ЛИРИЧЕСКИЙ (ЛИРИЧЕСКИЕ, ЛИРИЧЕСКОЙ, ЛИРИЧЕСКОЕ, ЛИРИЧЕСКАЯ, ЛИРИЧЕСКИХ)
    87ЛИСТ (ЛИСТЫ, ЛИСТОВ, ЛИСТОМ, ЛИСТА)
    20ЛИСТВА (ЛИСТВОЙ, ЛИСТВЫ, ЛИСТВОЮ, ЛИСТВУ)
    27ЛИСТОК (ЛИСТКИ, ЛИСТКА, ЛИСТКОМ, ЛИСТКУ)
    46ЛИСТЬЯ (ЛИСТЬЕВ, ЛИСТЬЯХ, ЛИСТЬЯМ, ЛИСТЬЯМИ)
    147ЛИТЕРАТУРА (ЛИТЕРАТУРЫ, ЛИТЕРАТУРЕ, ЛИТЕРАТУРУ, ЛИТЕРАТУРОЙ)
    133ЛИТЕРАТУРНЫЙ (ЛИТЕРАТУРНЫХ, ЛИТЕРАТУРНОЙ, ЛИТЕРАТУРНОГО, ЛИТЕРАТУРНЫЕ)
    100ЛИТЬ (ЛЬЮТ, ЛЬЕТ, ЛЕЙ, ЛИЛА, ЛИЛ)
    258ЛИЦО (ЛИЦОМ, ЛИЦА, ЛИЦУ, ЛИЦЕ)
    40ЛИЧНОСТЬ (ЛИЧНОСТИ, ЛИЧНОСТЯМИ, ЛИЧНОСТЕЙ, ЛИЧНОСТЬЮ)
    50ЛИЧНЫЙ, ЛИЧНАЯ (ЛИЧНО, ЛИЧНЫЕ, ЛИЧНОГО, ЛИЧНЫМ, ЛИЧНОМ)
    21ЛИШАТЬ (ЛИШАЕТ, ЛИШАЮ, ЛИШАЯ, ЛИШАЛА)
    34ЛИШЕННЫЙ (ЛИШЕННЫМ, ЛИШЕННОЙ, ЛИШЕННАЯ, ЛИШЕННЫХ)
    82ЛИШИТЬ (ЛИШЕН, ЛИШИЛ, ЛИШИЛА, ЛИШУ)
    35ЛИШНИЙ (ЛИШЕН, ЛИШНИМ, ЛИШНЕЕ, ЛИШНИХ)
    20ЛОВИТЬ (ЛОВИЛ, ЛОВЛЮ, ЛОВИЛИ, ЛОВИТ)
    24ЛОВКИЙ (ЛОВКО, ЛОВКИ, ЛОВОК, ЛОВЧЕ)
    34ЛОДКА (ЛОДКЕ, ЛОДКИ, ЛОДКОЮ, ЛОДКУ)
    24ЛОЖЕ, ЛОЖА (ЛОЖУ, ЛОЖЕМ, ЛОЖАХ)
    31ЛОЖИТЬСЯ (ЛОЖИТСЯ, ЛОЖАСЬ, ЛОЖАТСЯ, ЛОЖИСЬ, ЛОЖИЛИСЬ)
    29ЛОЖНЫЙ (ЛОЖНО, ЛОЖНОГО, ЛОЖНЫХ, ЛОЖНЫМ)
    74ЛОЖЬ (ЛЖИ, ЛОЖЬЮ)
    23ЛОНДОН (ЛОНДОНЕ, ЛОНДОНОМ, ЛОНДОНА)
    25ЛОНО (ЛОНЕ, ЛОНУ, ЛОНА, ЛОНОМ)
    271ЛОПЕ
    23ЛОШАДЬ (ЛОШАДЕЙ, ЛОШАДИ, ЛОШАДЬМИ)
    61ЛУГ (ЛУГА, ЛУГУ, ЛУГОМ, ЛУГОВ)
    452ЛУИС, ЛУИСА (ЛУИСУ, ЛУИСОМ)
    21ЛУК, ЛУКА (ЛУКИ, ЛУКОМ, ЛУКЕ)
    99ЛУКРЕЦИЯ, ЛУКРЕЦИЙ (ЛУКРЕЦИЕЙ, ЛУКРЕЦИИ)
    202ЛУНА (ЛУНЫ, ЛУНОЙ, ЛУНЕ, ЛУНОЮ)
    70ЛУННЫЙ (ЛУННОМ, ЛУННОГО, ЛУННЫХ, ЛУННАЯ)
    26ЛУНЬ (ЛУНЕ)
    202ЛУЧ (ЛУЧИ, ЛУЧОМ, ЛУЧЕЙ, ЛУЧАХ)
    32ЛУЧЕЗАРНЫЙ (ЛУЧЕЗАРНЫМИ, ЛУЧЕЗАРНЫЕ, ЛУЧЕЗАРНОЙ, ЛУЧЕЗАРНОЕ)
    73ЛУЧИСТЫЙ (ЛУЧИСТОГО, ЛУЧИСТОЕ, ЛУЧИСТЫХ, ЛУЧИСТЫЕ)
    66ЛУЧИТЬ (ЛУЧИ, ЛУЧУ, ЛУЧА)
    230ЛУЧШИЙ (ЛУЧШЕ, ЛУЧШЕЕ, ЛУЧШИХ, ЛУЧШИЕ)
    19ЛЬВИНАЯ (ЛЬВИНОЙ, ЛЬВИНЫМ, ЛЬВИНА, ЛЬВИНО)
    34ЛЬНУТЬ (ЛЬНЕТ, ЛЬНУТ, ЛЬНУ, ЛЬНЕШЬ)
    29ЛЮБА (ЛЮБОЙ, ЛЮБ, ЛЮБЫ)
    23ЛЮБИМЕЦ (ЛЮБИМЦЕМ, ЛЮБИМЦА, ЛЮБИМЦЫ, ЛЮБИМЦУ)
    153ЛЮБИМЫЙ (ЛЮБО, ЛЮБИМ, ЛЮБИМОЙ, ЛЮБИМАЯ, ЛЮБИМЫМ)
    411ЛЮБИТЬ (ЛЮБИТ, ЛЮБИЛ, ЛЮБЛЮ, ЛЮБЯ)
    22ЛЮБОВНИК (ЛЮБОВНИКОВ, ЛЮБОВНИКИ, ЛЮБОВНИКОМ, ЛЮБОВНИКА)
    51ЛЮБОВНЫЙ (ЛЮБОВНЫХ, ЛЮБОВНЫЕ, ЛЮБОВНОЙ, ЛЮБОВНОГО)
    678ЛЮБОВЬ (ЛЮБВИ, ЛЮБОВЬЮ, ЛЮБВЕЙ)
    47ЛЮБОЙ (ЛЮБОГО, ЛЮБОМ, ЛЮБОМУ, ЛЮБЫМ)
    34ЛЮБЯЩИЙ (ЛЮБЯЩИХ, ЛЮБЯЩЕЙ, ЛЮБЯЩАЯ, ЛЮБЯЩЕГО)
    316ЛЮДИ (ЛЮДЕЙ, ЛЮДЯМ, ЛЮДЬМИ, ЛЮДЯХ)
    152ЛЮДОВИК, ЛЮДОВИКО, ЛЮДОВИКА
    118ЛЮДСКАЯ (ЛЮДСКОЙ, ЛЮДСКИХ, ЛЮДСКОЕ, ЛЮДСКИЕ)
    22ЛЮТНЯ (ЛЮТНЕ, ЛЮТНИ, ЛЮТНЮ, ЛЮТНЕЙ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЛЮБИВШИЙ (ЛЮБИВШИХ, ЛЮБИВШЕЙ, ЛЮБИВШЕМУ, ЛЮБИВШЕГО, ЛЮБИВШИМ)

    1. Очерк жизни Эдгара По (Глава 2)
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    Часть текста: По (Глава 2) 2. Юность, творчество Виргинский университет, в который поступил Эдгар По в 1826 году, расположен в очаровательной местности, окруженной горами и описанной позднее поэтом в "Сказке извилистых гор". У юного мечтателя, любившего одиночество и совершавшего в горах долгие прогулки наедине с самим собой или в обществе верной собаки, были излюбленные тропинки, которых не знал никто, лесные лужайки, тенистые чащи, лабиринты из серебряных рек, горные обрывы и облака, поднимающиеся кверху из ущелий, туда, к лазури и к солнцу, как устремляется к солнцу восходящая дымка мечты. Этот университет был только что открыт, и в нем, не в пример прочим американским Высшим школам, были усвоены правила полной свободы студентов, что послужило им, впрочем, к ущербу. Неподросшие юноши хотели походить на старших, а старшие весьма усердно играют в карты, - итак, вполне фешенебельно играть в карты. Дьявол карточной игры был первым из демонов, повстречавшихся Эдгару По на его жизненной дороге, и именно этот дьявол обусловил начальный ход его жизненных злополучии. Вступление Эдгара По в университет ознаменовалось забавным приключением, очень похожим на Эдгара По. Он поселился в одной комнате с юным земляком, Майльсом Джорджем. Совсем вскорости, - оттого ли, что Майльс...
    2. Примечания к стихотворениям Шелли
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    Часть текста: Стр. 33. В ранней юности Шелли был гораздо более склонен к пессимизму, чем в позднейшие годы своей жизни, и часто размышлял о смерти. Ближайшим примером служат два следующих стихотворения - О смерти и Летний вечер на кладбище, причем, однако, в последнем можно уже уловить то пантеистическое успокоительное настроение, которое впоследствии сделалось господствующей чертой его поэзии. Стр. 36. Это стихотворение Шелли было написано в один из самых тяжелых периодов его жизни, за несколько недель до окончательного разрыва с первой его женой, Гарриэт Вестбрук, на которой он женился девятнадцатилетним юношей (ей было шестнадцать лет), более по соображениям юношеского рыцарства, чем по соображениям любви. Их разногласия были глубокого внутреннего характера и неизбежно должны были окончиться разрывом, который, однако, лег тяжелым жизненным бременем как на Шелли, так и на Гарриэт. Стр. 38. Это стихотворение, так же как следующее, было написано в тяжелую эпоху разрыва Шелли с первой женой. Стр. 41. Это стихотворение написано Шелли на утре любви его к Мэри Вульстонкрафт Годвин, с которой 28 июля 1814 года он бежал из Лондона на континент и на которой впоследствии женился. В то время, когда это стихотворение было написано, Шелли было двадцать два года, Мэри еще не было семнадцати. Она была дочерью известного в свое время писателя Вильяма Годвина (1756-1836), оказавшего своей книгой Political Justice (Общественная справедливость) большое влияние на миросозерцание Шелли, и известной писательницы Мэри Вульстонкрафт (1759-1797), написавшей книгу Vindications of the Rights of Men (В защиту человеческих прав) и др. Шелли прожил с Мэри до конца своей жизни и всегда любил и ценил ее. Она была выдающейся женщиной как по внешним, так и по внутренним своим качествам. Она так же заявила свою личность в области литературы, и ее превосходный фантастический роман Frankenstein (Франкенштейн) оказал...
    3. Очерк жизни Эдгара По (Глава 4)
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    Часть текста: (Глава 4) 4. Смерть любви, любовь к любви, смерть Произнося одну из своих публичных лекций, имевшую, как и другие, большой успех, именно "Рассуждение о поэтическом принципе", Эдгар По так определяет впечатлительность поэта: "Поэт признает амброзию, питающую его душу, в блестящих светилах, которые сияют на небе, в завитках цветка, в гроздеобразном скоплении низких кустарников, в колыхании нив, в косвенном уклоне высоких восточных деревьев, в голубых далях гор, в группировке облаков, в мерцании полусокрытых источников, в сверкании серебряных рек, в спокойствии глухих озер, в отражающих звезды глубинах уединенных водоемов. Он воспринимает ее в пении птиц, в Эоловой арфе, в вздохах ночного ветра, в сетующем ропоте леса, в буруне, бьющемся о берег с жалобой, в свежем дыхании лесов, в запахе фиалки, в чувственном аромате гиацинта, в исполненном намеков аромате, который доходит до него на вечерней волне с отдаленных неоткрытых островов, через пространство дымных океанов, безграничных, неисследованных. Он владеет ею во всех благородных мыслях, во всех немирских побуждениях, во всех священных порывах, во всех рыцарских, великодушных, исполненных жертвы, деяниях. Он чувствует ее в красоте женщины, в грации ее походки, в блеске ее глаз, в мелодии ее голоса, в ее нежном смехе, в ее вздохе, в гармоническом шелесте ее платья. Он глубоко чувствует ее в притягательном ее очаровании, в ее пламенном энтузиазме, в ее нежном милосердии, в ее мягком и благоговейном терпении; но больше всего, о, безмерно больше всего он преклоняется перед...
    4. Николай Банников. Жизнь и поэзия Бальмонта
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: городок, каких вокруг французской столицы множество. Здесь, на местном католическом кладбище, высится крест из серого камня, на котором по-французски написано: "Константин Бальмонт, русский поэт", а затем обозначены годы рождения и смерти. Его хоронили хмурым декабрьским днем 1942 года. Из Парижа на похороны приехали всего несколько человек - старый русский писатель-эмигрант Борис Зайцев с женой, вдова русско-литовского поэта Юргиса Балтрушайтиса, двое-трое знакомых да дочь Мирра. Стояла глухая, тяжелая, жестокая пора. Париж, как и вся Франция, томился под пятой оккупантов - немецких фашистов. Для тысяч и тысяч парижан время как бы остановилось. Все старались укрыться, стать незаметными, не попадаться на глаза. Зарницы великой битвы и победы у Сталинграда до Франции еще не долетали. Больной, вконец лишившийся психического равновесия, часто без единого франка в кармане, Константин Бальмонт доживал свои дни то в доме призрения для русских, содержимом Кузьминой-Караваевой - матерью Марией, впоследствии герически погибшей в немецком...
    5. Очерк жизни Эдгара По (Глава 3)
    Входимость: 3. Размер: 51кб.
    Часть текста: закрепить узкое построение в том виде, как оно возникло. Некоторые факты, однако же, столь убедительны, что вряд ли какие-нибудь слова, сказанные или несказанные, живых или мертвых могут изменить к ним отношение, факты, о которых не может быть двух мнений. Казуистически построив доказательства, я, быть может, смогу оправдать себя в том, что, родив ребенка, я предал его небрежению и не был достаточно к нему нежен, - ибо возникновение его в моей жизни предопределено Судьбой, не спрашивавшей у меня, хочу я или не хочу в моей жизни ребенка. Но и этот аргумент есть довод мнимый. Что же сказать обо мне, если я сам, по доброй воле, по прихоти своего сердца, взял к себе на воспитание чужого ребенка, воспитал его до известного возраста, весьма юного, приучил его к роскоши и к полному своеволию, дал ему предвкушение моих богатств, - малых или больших, но богатств, - и я, старший, стоящий в жизни твердо на двух своих ногах, я, вдвойне отец, ибо я отец добровольный, поссорившись с своим сыном - _из-за чего бы то ни было_, по моей вине, или по его, _все равно_, - вышвырнул его вон из своего дома или равнодушно предоставил ему убираться на все четыре стороны, а умирая, даже не упомянул его имени в своем завещании? Так сделал Аллэн с Эдгаром По. Если в виде оправдания выставят семейную ссору, о которой ничего точного неизвестно, известное же имеет...