• Приглашаем посетить наш сайт
    Ходасевич (hodasevich.lit-info.ru)
  • Cлова на букву "S"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1SALVE
    3SAN
    1SANS
    2SARA
    2SATURDAY
    1SAY
    1SCOTLAND
    1SEGUN
    1SEGURA
    1SEGURO
    1SEMI
    3SENZA
    1SEPA
    2SER
    1SERA
    2SERPENTINE
    1SHAKESPEARE
    1SHELLEY
    2SHELLY
    1SHOE
    1SHOT
    1SIC
    1SIENDO
    3SIN
    1SKIN
    1SLAVONIC
    2SOBRE
    1SOCIETY
    3SON
    2SOUTHERN
    1SOUTHEY
    1SPACE
    1STANZA
    1STAR
    3STREET
    1STUDIES
    1STYLUS
    1SUB
    3SUENO
    2SUENOS
    3SUR
    1SUS
    1SWEETHEART

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову SIN

    1. Педро Кальдерон. Врач своей чести. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: пьесой Лопе де Веги, изданной в 1633 г. в Барселоне. В драмах Лопе де Веги и Кальдерона действительно есть ряд совпадений (название, сюжет и т. д.). Перевод Бальмонта был издан в 1912 г. Подробную характеристику "драм чести" в сравнении с комедиями Кальдерона см. в статье Н. И. Балашова, наст. изд., с. 804. Имена дона Гутиэре и дона Диэго в соответствии с современной нормой пишутся не через "э", а через "е". Хорнада I 1 ...если могут слышать стены. - Кальдерон намекает на придворные нравы и на название известной комедии Хуана Руиса де Аларкона "И стены имеют уши" (1622). 2 Эней своих же ощущений. - Эней здесь - образ, навеянный троянским героем Энеем (сын Анхиса и Афродиты), который вынес на своих плечах престарелого отца из горящей Трои (см. "Энеида" Вергилия). 3 И чтоб в одно и то же время // Твою отпраздновали свадьбу // И погребение мое. - Характерный для барокко образ, построенный на сближении жизни и смерти. 4 Низка, чтоб быть твоей супругой, // Настолько ж, как горда я слишком, // Чтоб быть возлюбленной твоей. - Эти строки были использованы Виктором Гюго в менее изысканной форме в драме "Эрнани" (1830). Донья Соль: "Trop pour concubine, et trop peu pour l'epouse" (II). 5 Король: Чем ты смущен? // Солдат: Как чем? Тебя увидел! - Здесь Кальдерон использует легенду, по которой один взгляд короля Педро Жестокого нагонял страх на собеседника. 6 Кто школу высшую влюбленности проходит, // Тот узнает любовь по разным степеням. - Современникам был ясен намек на ренессансные "Академии любви", где понятие любви делилось по многостепенной шкале (но надо отметить, что в оригинале Кальдерон ренессансные академии называет университетами). 7 Что, правда, было б лучше мне // Не сохранять ее с таким позором явным //, а потерять тайком и в тишине. - Почти точно передается народная пословица: "Mas vale ser cornudo que no sepa ninguno, que sin serlo pensarlo todo el mundo". Хорнада II 1 Мне оправданье - Актеон. - Имеется в...
    2. И. Ф. Анненский. Бальмонт-лирик
    Входимость: 1. Размер: 96кб.
    Часть текста: в тех случаях, когда мы чувствуем за ней несомненную красоту. Мы слишком привыкли смотреть на слово сверху вниз, как на нечто бесцветно-служилое, точно бы это была какая-нибудь стенография или эсперанто, а не эстетически ценное явление из области древнейшего и тончайшего из искусств, где живут мировые типы со всей красотой их эмоционального и живописного выражения. Наследье аскетов, взгляд на телесную оболочку лишь с точки зрения ее греховного соблазна и бренности, аналогически переносится нами и на слово - исконного слугу мысли. Слово остается для нас явлением низшего порядка, которое живет исключительно отраженным светом; ему дозволяется, положим, побрякивать в стишках, но этим и должна исчерпываться его музыкальная потенция. Если в стихах дозволительны и даже желательны украшения, то все же, помня свой литературный ранг, они должны оставлять идею легко переводимою на обыденный, служилый волапюк, который почему-то считается привилегированным выразителем мира, не корреспондирующего с внешним непосредственно. И главное при этом - ранжир и нивелировка. Для науки все богатство, вся гибкость нашего духовного мира; здравый смысл может уверять, что земля неподвижна - наука ему не поверит; для слова же, т. е. поэзии, за глаза довольно и здравого смысла - здесь он верховный судья, и решения его никакому обжалованью не подлежат. Поэтическое слово не смеет быть той капризной струей крови, которая греет и розовит мою руку: оно должно быть той рукавицей, которая напяливается на все ручные кисти, не подходя ни к одной. Вы чувствуете, что горячая струя, питая...
    3. Н.И.Балашов. На пути к не открытому до конца Кальдерону. (Часть 3)
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: купивший произведение. Возможность собственного авторского контроля над изданиями пьес также была проблематичной. Цензура могла легко перейти в инквизиционное расследование. Кальдерону и его братьям приходилось туго. Пришлось продать главный источник дохода - отцовское место в Совете (министерстве) по финансам. После смерти Лопе де Веги в 1635 г. власти делают попытки как-то привязать Кальдерона, теперь самого знаменитейшего драматурга, к своей колеснице. Его удостаивают звания рыцаря ордена Сант-Яго. Такие ордена, утратившие реальное значение, которое они имели в эпоху Реконкисты (семисотлетнего отвоевания Испании от мавров), стали, как и монашеские ордена, посвящение в священники, для писателей своего рода "профессиональными союзами", обеспечивавшими минимальные права и легализованное общественное положение. Через это прошли и Сервантес, и Лопе, и Тирсо де Молина, которым также приходилось рано или поздно формально принимать священнический сан, совершенно не совместимый ни с их взглядами, ни с творчеством, ни с бытием в миру. Внутреннюю жизнь Кальдерона едва ли возможно связно реконструировать по сохранившимся документам, драматическим произведениям. Он сам успел составить список из 110 произведений, но сохранилось их еще больше. Работал поэт много: он написал 120 драм и комедий, 80 аутос, несколько интермедий и драматические прологи (лоас). Биографические данные очень скудны. Дважды, в 30-е и в конце 40-х годов, он служил в армии. Существуют документы о его воинской храбрости и о том, что, служа в 30-е годы, Кальдерон побывал в Италии. И хотя жизнь в Италии не имела для Кальдерона такого значения, как для Сервантеса, Риберы или Веласкеса, такая поездка была очень важна для каждого деятеля культуры той эпохи. Кальдерон служил также во ...

    © 2000- NIV