Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "Щ"
Список лучших слов
Кол-во | Слово (варианты) |
15 | ЩАДИТЬ (ЩАДЯ, ЩАДИТ, ЩАЖУ, ЩАДИЛ, ЩАДИШЬ) |
2 | ЩЕБЕТ (ЩЕБЕТУ) |
1 | ЩЕБЕТАТЬ (ЩЕБЕЧУТ) |
1 | ЩЕГЛЕНОК (ЩЕГЛЕНКА) |
1 | ЩЕГОЛЕВАТЫЙ |
1 | ЩЕГОЛЬ (ЩЕГОЛЕМ) |
1 | ЩЕДРИНА |
7 | ЩЕДРОСТЬ (ЩЕДРОСТИ, ЩЕДРОСТЬЮ) |
2 | ЩЕДРОТА, ЩЕДРОТЫ |
37 | ЩЕДРЫЙ (ЩЕДРО, ЩЕДРЫМ, ЩЕДРОЮ, ЩЕДРОЙ, ЩЕДР) |
44 | ЩЕКА (ЩЕКИ, ЩЕК, ЩЕКАХ, ЩЕКАМ, ЩЕКАМИ) |
4 | ЩЕКОТАНИЕ (ЩЕКОТАНИЯ) |
1 | ЩЕКОТАТЬ |
2 | ЩЕЛК, ЩЕЛКА (ЩЕЛКУ) |
1 | ЩЕЛОЧКА |
7 | ЩЕЛЬ (ЩЕЛЕЙ, ЩЕЛИ) |
1 | ЩЕМЯЩИЙ (ЩЕМЯЩЕЙ) |
1 | ЩЕПА (ЩЕПЫ) |
1 | ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ (ЩЕПЕТИЛЕН) |
1 | ЩЕПКА (ЩЕПКИ) |
1 | ЩЕПОТКА (ЩЕПОТКИ) |
4 | ЩЕТКА (ЩЕТКОЙ, ЩЕТКИ) |
1 | ЩИ (ЩЕЙ) |
2 | ЩИПАТЬ (ЩИПАЛИ, ЩИПЛЮТ) |
3 | ЩИПЦЫ |
37 | ЩИТ (ЩИТОМ, ЩИТАМИ, ЩИТЫ, ЩИТОВ) |
1 | ЩУКА (ЩУКИ) |
Несколько случайно найденных страниц
по слову
ЩАДИТЬ (ЩАДЯ, ЩАДИТ, ЩАЖУ, ЩАДИЛ, ЩАДИШЬ)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: вода, дрожа, дыша вокруг, Подводные цветы в пурпуровых пещерах Колебля нежною волной, Как воздух чуть дрожит, дыша в безбурных сферах Над Эолийскою страной, Меня, как Ангела, волненье Помчало в той ладье, бегущей без следа, Что никакое дуновенье Не опрокинет никогда; Я плыл бестрепетно туда, Где дух бессмертный вдохновенья, Неистощимых полный сил, Струится от немых могил Царей умерших Песнопенья. Темнил Аорн тенистый, над рулем, Эфир горизонтальный; далью ясной Был окружен Элизиум прекрасный, Крутилась пена в вихре снеговом, Скрывая воду быстрой белизною, А от горы Тифейской, Инарим, Поднялся пар блестящей пеленою, Лучом пронизан огневым, Как знамя сказочной дружины; И громче, громче все, в безмерности морской, Пророчеством своим будя от сна глубины, Светло звучит напев над бездной голубой, Я схвачен - он во мне - да будет он судьбой! Строфа альфа. I. Неаполь! Сердце всех людей, нагое Под ярким оком ласковых небес! Ты заставляешь быть в немом покое Волну и воздух - сном твоих чудес, И дышит свет, и мрак исчез. Столица обездоленного Рая, Ты лишь вчера, так поздно, возвращен! Алтарь прекрасный, на тебе живая - Без крови жертва: весь цветочный, сон Любви Победой принесен! Ты раньше был, быть перестал свободным, Теперь навек ты будешь с волей сродным, Коль в Правде, в...
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: Солдат 1-й Запел свое? Ребольедо А что ж? Пока молчал я смирно, Он не жужжал все время в уши? Солдат 2-й Не полагается канючить, Когда в селенье входим мы; Сейчас забудем про усталость. Ребольедо Какой там отдых, если прямо От утомления я помер? А если я живым дойду, Еще лишь Господу известно, Найдем ли тут мы передышку: Едва прибудем к комиссару {3}, Придут алькальды, чтоб сказать, Что, ежели отряд способен Путь продолжать, они готовы Снабдить его необходимым. Сперва им скажут: "Нет, нельзя. Солдаты до смерти устали". А если у солдата деньги В количестве найдутся должном, Тут будет разговор другой: "Вниманье, господа солдаты. Мы приказание имеем Поход свершить без промедлений, И тотчас дальше мы идем". И мы, убожество являя, Во исполненье приказанья Пойдем как нищие монахи, А настоятель сыт и пьян {4}. Клянусь, что, если на закате Прибудем нынче в Саламею, И нас заставят без задержки Идти вперед, я не пойду. И без меня тут обойдутся, А если буду дезертиром, Не первая проделка это, Что совершил я на веку. Солдат 1-й И не впервые так случится, Что это будет жизни стоить Неисполнительным солдатам, А особливо если мы Сообразим, что наш начальник, Взнесенный славою Дон Лопе Де Фигероа, воин смелый, Но...
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: я следил, чтоб ярко Всегда светила честь моя, И нежно, как супруг влюбленный, Свою любовь лелеял я: Что получил я по наследству И что я в жизни сам нашел, Хранил я тщательно, покуда, Грозя мне бездной темных зол, Тирански облако не встало И возжелало затемнить Столь яркий блеск моей супруги И честь, что я привык хранить. Как рассказать тебе, не знаю, Мое страданье... Я смущен... Твой брат Энрике... Он - причина, Что призываю я закон; Я к строгости твоей взываю, Но не на власть я восстаю, Я только подтверждаю словом, Что я стою за честь мою. Я жду, что ты ей жить поможешь, Чтоб я не разлучался с ней; Уврачевать ее хочу я Предосторожностью моей, Затем что, если бы в несчастьи Таком свирепом тот недуг Зашел далеко, я сумел бы Пресечь его теченье вдруг, Я к оскорблениям воззвал бы, И честь я б к казни присудил, Ее омыл бы яркой кровью, Ее землей бы я покрыл. О, не смутись: сказал я - кровью, Я только разумел свою, Энрике может быть спокоен, Тебе в том слово я даю. Пусть скажет за меня свидетель: Вот этот доблестный кинжал, Что говорит стальною речью, Инфанту он принадлежал. Итак, ты...
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: жизни цвет. Какое горе! Дон Диего Вот несчастье! Король Войдите в тот ближайший дом, Там отдохнет Инфант немного И, может быть, очнется в нем. Все оставайтесь с ним покуда, А мне скорей подать коня; Такой несчастный случай с Принцем И мог бы удержать меня, Но я спешу прибыть в Севилью И там узнаю обо всем. (Уходит.) СЦЕНА 2-я Дон Энрике, в обмороке, Дон Ариас, Дон Диего. Дон Ариас Достаточно себя явил нам Ты в бессердечии своем. Кто мог бы так оставить брата, Когда со смертью он в борьбе? Клянусь!.. Дон Диего Дон Ариас, умолкни И навсегда заметь себе, Что, если стены могут слышать {1}, Деревья могут увидать, И в этом случае с тобою Хорошего нельзя нам ждать. Дон Ариас Ты вот что сделай, Дои Диего: Отправься в тот ближайший дом И расскажи там об Инфанте. А впрочем... Оба мы пойдем И отнесем туда Инфанта, Он там спокойно отдохнет. Дон Диего Отлично. Дон Ариас Лишь бы жил Энрике, Все остальное не в зачет. (Уносят Инфанта.) СЦЕНА 3-я Зала в загородном доме Дона Гутиерре. Донья Менсия, Хасинта. Донья Менсия Я с башни видела их ясно; Лиц различить я не могла, Но ясно видела, Хасинта, Что там беда произошла. Хасинта А что? Донья Менсия Идут сюда толпою. Хасинта Как, все они идут сюда? СЦЕНА 4-я Дон Ариас и Дон...
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Приходи без промедленья. Не придешь, так мы придем. И прибудем не украдкой. Тот удел не будет сладкий Для тебя. Вот зов наш краткий. В теле кровь щади своем". Вестник отбыл. Я душою снова с радостью живою. Нестерпимою струею уж не жег огонь меня. Еще радостей немало мне тогда судьба давала. А теперь тоска опала. Глянет зверь, уйдет, кляня. В мыслях было дерзновенье. Применял я мощь смиренья. Но великой жажды тленье отравляло радость мне. Я с друзьями веселился. Но не раз тоской затмился. Против рока возмутился не однажды в тишине. Как-то под вечер сижу я. Мысль о ней, меня волнуя, Нежно жжет меня. Не сплю я. Ночь в любви светлее дня. Вдруг привратник шепчет что-то. В нем и радость и забота. Возвещает - раб там. Кто-то с тайной вестью до меня. Раб Асмат. Она писала, что прийти повелевала Та владычица, чье жало жгло мне сердце лезвием. Вмиг сняла с меня оковы. Свет ниспал во мрак суровый. И объятый жизнью новой я пошел своим путем. В сад вхожу. Уединенье. В сердце чувствую стесненье. И Асмат мне в утешенье, улыбаясь, говорит: "Вот, смягчила я угрозу. В сердце вынула...