• Приглашаем посетить наш сайт
    Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)
  • Шота Руставели. Витязь в барсовой шкуре (часть 3)

    Вступление
    Часть: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
    12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29
    30 31 32 33 34 35 36 37 38
    39 40 41 42 43 44 45 46 47
    Комментарии

    Перевод Константина Бальмонта

    3. Грамота Автандила к его приверженным
     
     "Вы, чей дух, всегда исправный,
     Приказаньям, тенью равной, внявши, верил и служил, -
     Здесь мой голос, полнозвучно, да прочесть не будет скучно,
     Я пишу собственноручно, прах пред вами, Автандил.
     
     Вы, наставники, внемлите. Вы, приверженцы, склоните
     Слух. Вы, юноши, спешите мне внимать, собравшись в круг.
     Я хочу, на дней теченье, только петь, побыть лишь в пенье,
     А дневное прокормленье - руки мне дадут и лук.
     
     Я одно замыслил дело. И до дальнего предела
     Я один направлюсь смело. Буду странствовать я год.
     Я прошу лишь о едином: если враг к моим дружинам
     Подойдет разящим клином, - верный пусть отпор найдет.
     
     Повинуйтесь Шермадину все, как мне, как господину.
     Как отец сияет сыну, будет солнцем он для вас.
     С ним и роза не завянет, никого он зря не ранит,
     Если ж злой кто, воском станет и растопится сейчас.
     
     Вам известно, как росли мы, тем же чувством единимы.
     Он как брат мне, сын любимый. Он второй вам Автандил.
     Рог - ему. Его веленья да свершат без промедленья.
     Если ж нет мне возвращенья, пусть бы каждый погрустил".
     
     Свиток с выбором богатым слов, сияющих закатом.
     Препоясался он златом, и чтоб ехать одному,
     Приготовился. Дружины строй построили единый.
     "Я поеду вдоль равнины", - молвил он, не ждал в дому.
     
     Он не хочет быть с бойцами. Расстается он с рабами.
     Поспешает тростниками. Хочет быть теперь один.
     Никого ему не надо. Грусть в пути ему услада.
     Есть жестокая для взгляда солнце-роза, Тинатин.
     
     В ликованьи одиноком конь промчался полным скоком.
     Вот уж он невидим оком. И кругом не взглянет он.
     Кто бы с ним не повстречался, меч его не засвечался.
     Ибо сумрак в нем качался, нежной грустью осенен.
     
     А бойцы его, в печали, все властителя искали,
     Но нигде им не сверкали блески жданного лица.
     Лица их в тоске бледнели. Где он? Где? В каком пределе?
     И того, кого хотели, тщетно ищут без конца.
     
     Лев! Кого на месте львином бог поставит господином?
     Шел тот возглас по дружинам. Ищут там и ищут тут.
     Вопрошают, слышат вести: "Образец высокой чести,
     Нет его, но был в том месте". И дружины слезы льют.
     
     Всех воителей отборных, благородных и придворных,
     Для решений договорных Шермадин сзывает в круг.
     Им он грамоту читает, каждый слышит и рыдает,
     Каждый грудь себе терзает, точно в тяжкий впал недуг.
     
     Все сказали: "Без него мы - будем кем иным ведомы?
     Он тебя в свои хоромы с должным правом посадил.
     В чем ни будет повеленье, наше в нем повиновенье".
     И решению хваленье воздают по мере сил.
     
     
     

    Вступление
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
    12 13 14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27 28 29
    30 31 32 33 34 35 36 37 38
    39 40 41 42 43 44 45 46 47
    Комментарии